Přejít k obsahu

Traduka peto

od uživatele Evildela ze dne 24. ledna 2013

Příspěvky: 20

Jazyk: Esperanto

thuyetesperanto (Ukázat profil) 5. února 2013 5:19:18

Chào mừng các bạn đến với Trang Web của Lễ hội Ngôn ngữ SIDNEY 2O13 !

darkweasel (Ukázat profil) 5. února 2013 11:02:11

germane: Willkommen auf der Website des Sydneyer Sprachfestivals 2013

nigra_rivereto (Ukázat profil) 5. února 2013 11:17:25

En la portugala: "Bem-vindo à página do Festival de Línguas de Sydney 2013"

Ondo (Ukázat profil) 5. února 2013 17:53:51

Evildela:Bonvenon al la retejo de la Lingva Festivalo de Sidnejo 2013
En la Finna:
Tervetuloa Sidneyn kielifestivaalin 2013 sivuille

Tuco (Ukázat profil) 5. února 2013 18:16:04

En pola:
Witamy na stronie internetowej Festiwalu Językowego w Sydney 2013 ridulo.gif

Rugxdoma (Ukázat profil) 5. února 2013 19:08:09

En la sveda:
Välkommen till webbsidan för språkfestivalen i Sidney 2013

Rugxdoma (Ukázat profil) 5. února 2013 19:30:40

Ĉi tiu estus almenaŭ iom pli bona traduko en la svahilan ol la goglaj tradukklopodoj. Si vi konas la svahilan pli bone ol mi, benvolu ĝustigu:
Karibu katika tovuti ya tamasha ya lugha katika Sydney 2013

brw1 (Ukázat profil) 12. února 2013 18:42:31

Kio diras moŝtulo en la anglan aŭ francan? Mi ne komprenas ĉi tio vorto. Helpu mi petas!

RiotNrrd (Ukázat profil) 12. února 2013 23:25:49

brw1:Kio diras moŝtulo en la anglan aŭ francan? Mi ne komprenas ĉi tio vorto. Helpu mi petas!
Excellency
Highness
Majesty

raffadalbo (Ukázat profil) 17. února 2013 8:47:51

Evildela:Bonvenon al la retejo de la Lingva Festivalo de Sidnejo 2013
Itale: "Benvenuti sul sito del Festival delle Lingue di Sidney 2013"

Zpět na začátek