Al contingut

Wieviel seid ihr da?

de Cxielamiko, 27 d’octubre de 2007

Missatges: 85

Llengua: Deutsch

homojKunHomoj (Mostra el perfil) 5 de novembre de 2007 22.05.17

stefanspaul:Ich warte immer noch auf den Tag, an dem wir beide irgendwo Urlaub machen und nette Leute treffen, die mal KEIN Englisch sprechen, sondern nur irgendwas anderes und Esperanto.
Dafür musst du wahrscheinlich nicht gerade weit. Schau dich im schönen Polen um bzw. Frankreich, wo viele Leute wahrscheinlich schon aus Trotz kein Englisch sprechen dürften. Ich selber gehe nur eine Straße weiter und weiß genau, dass ich dort mit nur in einer Sprache vorankomme: Türkisch okulumo.gif

EL_NEBULOSO (Mostra el perfil) 5 de novembre de 2007 23.45.56

Wohnst du auch in Wien?

In dem Bezirk in dem ich wohne, gibt es wohl mehr Tuerken und auch Ex-Jugoslawen (wenn ich sie mal so nennen darf) als Oesterreicher. Wenn man auf die Strasse geht, hoert man kaum Deutsch. Leider duerften von den Tuerken auch nicht allzu viele Esperanto koennen.

Da es leider auch bei uns noch recht wenige Esperantisten gibt, kann man es ja auch niemandem vorwerfen.

Vor ein paar Wochen war ich in der Tuerkei (Belek, nahe Antalya) auf Urlaub, da haben fast alle Tuerken Deutsch gesprochen. War komisch. Als ich dann wieder zuruek gekommen war, habe ich wieder mehr Tuerkisch gehoert als in der Tuerkei. Sind das alles Austauschschueler? rido.gif sal.gif

Gerald

TED110 (Mostra el perfil) 6 de novembre de 2007 15.12.36

Die momentane Generation in Tschechien hat es schlimm: Aus Ex-UdSSR-Gründen wird dort kein Russisch mehr unterrichtet, also sprechen sie kein Russisch mehr. Da dort die Qualität noch nicht stimmt, ist auch der Englischunterricht noch mau. Also sprechen sie auch kein Englisch... Esperantisten wird man auf der Straße wohl wenig finden, obwohl ich schon immer als erstes fragen würde, ob jemand Esperanto spräche (gut, in Tschechien vielleicht nicht, dazu spreche ich viel zu gerne mein Pidgin-Tschechisch rido.gif ).

Mit Englisch habe ich noch ein ganz anderes Problem: Ich meine, Englisch hat schon seinen Reiz, ich könnte einen Briten stundenlang zuhören (einen Amerikaner keine 10 Minuten). Aber wenn ICH Englisch spreche, dann komme ich mir dumm vor. Es klingt immer wie KleinHuber aus dem Bauernhof. Aber ich bin nicht KleinHuber aus dem Bauernhof und so will ich auch nicht klingen. Bei Esperanto ist das anders, ich spreche es so wie ich will. Und da ich absichtlich das "r" im Esperanto nie rolle (ich könnte natürlich), klingt es auch nicht wie Spanisch, und das taugt MIR. Anderen nicht, gut, egal. Zwischen "Richtig" und "Falsch" liegt bei Esperanto ein weites Feld, ähnlich wie z.B. im Norwegischen.

Wenn ich eine andere Sprache außer Englisch spreche, dann klingt das vielleicht auch nicht immer toll; aber da ist dann wenigstens der "Niedlichkeitseffekt" nach dem Motto:"Oh guck mal, ein Deutscher spricht Litauisch/Italienisch/Swahili/(Platzhalter)". Bei Englisch ist das aber nicht mehr der Fall, es ist schlicht vorausgesetzt.
Letztens saß ich wiedermal lange zeit beim Bahnhof und dann kam ein Amerikaner und fing an mich auf Englisch anzulabern (während ein Güterzug vorbeirauschte). Ich brauchte erstmal Zeit um zu bemerken, dass er Englisch sprach, ohne mal kurz vorher zu fragen rido.gif .Ich Blödmann musste dummerweise auch noch um Wiederholung bitten, eine niederträchtige Unverfrohrenheit rideto.gif . Ich bin aber niemanden böse, immer.

안옝!

Postscriptum: Tut mir Leid, dass ich immer so lange schreiben muss, ich bin eine Labertasche rido.gif

stefanspaul (Mostra el perfil) 6 de novembre de 2007 17.00.08

Hallo HoKo,

hast Du was gegen Amerikaner? Zugegeben, wenn man so ein richtig schön "schwul" gesprochenes Englisch hört (ich habe keine bessere Idee, wie ich diese urenglisch-vornehme, "frightfully posh"-e Aussprache charakterisieren soll), dann ist das schon ein Ohrenschmaus. Aber auch die Amerikaner sprechen ihr eigenes Englisch. Ist ja auch gar nicht schlimm! Überhaupt hat jeder Akzent, jeder Dialekt, jede Mundart ihre Daseinsberechtigung. Ohne jene wäre auch Esperanto nur "schwarzweiß".

Du hast bestimmt schon das Video von Claude Piron bei YouTube gesehen. Ich finde es schon fast vergnügungssteuerpflichtig, wenn er an einer Stelle Esperanto mit französischem, italienischem und-ich-hab-vergessen-mit-welchem-anderen Akzent spricht.

Und wenn Du dann sagst: "Ich rolle das "r" im Esperanto nie", dann sage ich Dir Recht so! Ich denke, wir als Spracherotiker - so darf ich unsere Esperanto sprechende Gemeinde mal bezeichnen - dürften mit verschiedenen Aussprachearten keine größeren Probleme haben, und sind demzufolge auch so tolerant, dass wir unsere "samideanoj" so reden lassen sollen, wie sie das wollen.

Kore,
Stefan

grifo (Mostra el perfil) 6 de novembre de 2007 18.52.49

Du hast bestimmt schon das Video von Claude Piron bei YouTube gesehen. Ich finde es schon fast vergnügungssteuerpflichtig, wenn er an einer Stelle Esperanto mit französischem, italienischem und-ich-hab-vergessen-mit-welchem-anderen Akzent spricht.
Nein, das habe ich noch nicht gefunden. Dabei schaue ich mir gerne die Filme an.
Hast du zufällig einen Link parat? Meine Suche nach Claude Piron brachte ca. 20 Filme aber nur englisch oder französisch.

TED110 (Mostra el perfil) 6 de novembre de 2007 19.53.08

Du meinst wohl http://www.youtube.com/watch?v=_YHALnLV9XU , klar habe ich das gesehen, der Link ist ja sogar in meinem Profil und sehenswert für alle Anglisten und Anglizisten rido.gif .

grifo (Mostra el perfil) 6 de novembre de 2007 21.12.09

TED110:Du meinst wohl http://www.youtube.com/watch?v=_YHALnLV9XU , klar habe ich das gesehen, der Link ist ja sogar in meinem Profil und sehenswert für alle Anglisten und Anglizisten rido.gif .
Ja, das hatte ich gefunden, aber schon nach einer Minute abgebrochen. Er spracht englisch.
malgajo.gif
Der nichterkannte Akzent war dann wohl russisch?

stefanspaul (Mostra el perfil) 6 de novembre de 2007 21.36.13

TED110:Du meinst wohl http://www.youtube.com/watch?v=_YHALnLV9XU , klar habe ich das gesehen, der Link ist ja sogar in meinem Profil und sehenswert für alle Anglisten und Anglizisten rido.gif .
Genau DEN habe ich gemeint! Ich glaube, dass ich sogar über Deinen Link auf das Video gekommen bin. Vielen Dank nochmal, ich fand es sehr interessant.

Den anglophil Überstrapazierten unter euch rate ich: Schaut euch das Filmchen in einer anderen Sprache an! Aber auf Englisch verstehe ich es halt am Besten!!! sal.gif

grifo:Der nichterkannte Akzent war dann wohl russisch?
Kann sein, daran erinnere ich mich nicht mehr so genau. Bin auch im Russischen nicht so zuhause.

Amike,
Stefan

stefanspaul (Mostra el perfil) 6 de novembre de 2007 22.37.27

Ĉielamiko:Ich interessiere mich fuer die Zahl der deutschen Esperantisten. Jeder, bitte, schreib was dazu.
Hallo Ĉielamiko!

Ich glaube, die Zahl der deutschen Esperantisten in diesem Forum liegt bei etwa 12. Kann aber auch sein, dass ich mich verzählt habe...

Was die Zahl der Esperantisten in Deutschland betrifft, dazu kann ich leider nichts sagen. Wie gesagt, der deutsche Esperantobund GEA hat ungefähr 1200 Mitglieder. Vielleicht weiß jemand anderes mehr? Es wäre bestimmt interessant, einmal etwas über die Zahl der "Schläfer" zu erfahren.

Liebe Grüße,
Stefan

grifo (Mostra el perfil) 6 de novembre de 2007 22.57.16

Mi legas romanoj en ĉi tiu lingvo, ke estas pli bona ol mian anglan kapablecon. Sed sen tio iu parolas kun mi, mi ne efektiva lernas tiun lingvon.

Tornar a dalt