Messages : 6
Langue: English
blu_matt (Voir le profil) 30 octobre 2005 20:21:43
For example, I've been looking for the word 'troll' (noun - the creature, rather than its modern Usenet usage) but haven't been able to locate a translation.
The closest I've managed to get is with the (completely made up) word subpontestulo or subpontbestaĉo (a creature/monster that lives under a bridge).
Is there a 'real' Esperanto word for a troll, or should I just make do with one of the above?
Many thanks,
Blu_Matt
Idekii (Voir le profil) 30 octobre 2005 23:44:01
By the way, the Esperanto word for "troll" is "trolo," according to my Comprehensive English-Esperanto Dictionary, which, incidentally, is one of the best purchases I have made in quite a while.
blu_matt (Voir le profil) 31 octobre 2005 18:59:34
Again, many thanks.
Fastrada (Voir le profil) 31 octobre 2005 19:56:13
blu_matt (Voir le profil) 31 octobre 2005 20:41:53
Esben87 (Voir le profil) 1 novembre 2005 10:44:20
Me: How is the movie? - Him: Great! (This would be "bonega!")
Me: How are you doing? - Him: Great! (This would be "bonege!")
Me: You just passed your exams! - Him: Great! (This would be "bonege!")
I hope you see the differences between the 3 ways of using "Great" above?