Đi đến phần nội dung

have or make something be done

viết bởi bluephoenix, Ngày 23 tháng 3 năm 2013

Tin nhắn: 4

Nội dung: English

bluephoenix (Xem thông tin cá nhân) 18:45:33 Ngày 23 tháng 3 năm 2013

How do I convey that something/someone is made to be done? For example:

"I made him listen to the song." : Mi farigis lin aŭskultatan al la kanto?

"He had the house painted." : Li farigis la domon farbitan?

Am I correct?

Thanks!

Tjeri (Xem thông tin cá nhân) 19:28:34 Ngày 23 tháng 3 năm 2013

Why do you complicate what is simple?
Mi aŭskultigis la kanton al li
Li farbigis sian domon

hebda999 (Xem thông tin cá nhân) 05:44:20 Ngày 24 tháng 3 năm 2013

Tjeri:Why do you complicate what is simple?
Because he is a beginner who does not feel the language yet. Skills come in time. Be patient.

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 09:19:47 Ngày 24 tháng 3 năm 2013

To make or have something be done is usually handled in Esperanto by attaching -ig to the relevant verb

So you get a construction something like X-igi la Y-on or X-igi la Y-on al iu - riparigi la aŭton, sciigi ion al amiko.

I would have to check the Tekstaro to see the extent of usage with fari. But if you were going to use that then there would be no agreement of case. It would be ion aŭ iun Z-a. Li farigis la pordon blua/farbita.

You can also say igi iun X-i for to make someone do something. Sometimes a greater specificity is more elegant - so Mi konvinkis/ persvadis/ ordonis/ petis lin X-i

Edit: here are a couple of examples of 'farigi' from the Tekstaro

Tial li farigis grandan kajuton en la longboato
Mi povis apenaŭ farigi ilin, ke ili englavingu siajn glavojn

Some of the 30 or so hits in the Tekstaro seem to be pres-eraroj for fariĝi

Quay lại