去目錄頁

Ne subtenu la prepozicion "na" por la akuzativo

从 foggy67, 2013年6月28日

讯息: 67

语言: Esperanto

foggy67 (显示个人资料) 2013年6月28日下午2:29:30

Oni multe legas pri tiun neoficialan prepozicion na. Eĉ la nova versio 15.0 de PMEG, eldonita en juno 2013, nun mencias ĝin....kiel evitenda.

La esperantujo ja ne bezonas tian mistauxgan prepozicion. La lingvo fakte estas suficxe fleksebla kaj ricxa por esprimi cxiuokaze la akuzativon. Jen la klarigoj kun siaj ekzemploj.

Ĉe propraj nomoj ĝenerale 'neesperantigeblaj' (, kiuj ne finigxas per -o): oni aldonas la finaĵon -n post vokalo, aŭ -on post konsonanto. Tiel la devena formo restas rekonebla. Ĉi-kaze oni uzas la formon Shakespeare-on por nekutimaj vortoj (aŭ eĉ Ŝekspiron).
Antaŭ literoj: anstataŭ "Na J oni aldonas por krei pluralon.", oni preferu "La literon J oni aldonas por krei pluralon.".
Antaŭ numeraloj: anstataŭ "Ŝovu na 1 (unu) je tri cifer-pozicioj maldekstren.", oni preferu "Ŝovu la numeralon 1 (unu) je tri cifer-pozicioj maldekstren.".
Antaŭ priparolataj vortoj: anstataŭ "Evitu uzi na alies, uzu na aliula.", oni preferu "Evitu uzi la vorton alies, uzu la vorton aliula.".
Antaŭ titoloj: anstataŭ "Mi legis na Gerda Malaperis.", oni preferu "Mi legis la verkon Gerda Malaperis.",
Antaŭ citaĵoj: anstataŭ "Cezaro diris na 'Ĵetkubo estas ĵetita' .", oni preferu "Cezaro diris, ke ĵetkubo estas ĵetita".
La problemo pri ambaŭ ŝajnas esti sensignifa : anstataŭ "Mi volas ambaŭ.", oni preferu "Mi volas ĉiujn du." Zamenhof mem malkonsilis diri "Mi volas la ambaŭon" en la kolekto "Lingvaj Respondoj".
Rilate al la frazo "Ĉiuj knabinoj ŝatas ĉiujn knabojn, sed nur iom da virinoj ŝatas iom da viroj.", oni povas anstataŭe diri ke, "Ĉiuj knabinoj ŝatas ĉiujn knabojn, sed nur iomaj virinoj ŝatas iomajn virojn."

La oficiala enkonduko de "na" kreus pli da konfuzo ol gxi ne solvus.

Tempodivalse (显示个人资料) 2013年6月28日下午3:49:40

Entute konsentas mi al la evito de la nenecesa neologismo "na". (Ĝenerale neologismoj - aŭ ĉu mi diru "novvortismoj"? - estu evitataj). Tamen mi volas proponi ke, por indiki akuzativon ĉe neesperantigeblaĵoj, povas taŭgi ankaŭ "je". "Jones vidis je Smith" al miaj oreloj sonas tiel nature kiel "Jones vidis Smith-on".

Fenris_kcf (显示个人资料) 2013年6月29日上午11:18:10

@foggy67
Ho, konservativa lingvo-puristo, vi …
Ĉu vi preĝas al Sankta Zamenhof ĉiun tagon?

Esperanto estas lingvo, ne relikvo, kiun neniu tuŝu. Kion vi timas? Ke io pliboniĝas?

x1004 (显示个人资料) 2013年6月29日上午11:48:33

Fenris_kcf:@foggy67
Ho, konservativa lingvo-puristo, vi …
Ĉu vi preĝas al Sankta Zamenhof ĉiun tagon?

Esperanto estas lingvo, ne relikvo, kiun neniu tuŝu. Kion vi timas? Ke io pliboniĝas?
Ŝanĝoj estas bonvenaj, se ili estas necesaj aŭ plibonigaj. Tio estas superfluaĵo tute ne necesa, ĉar la lingvo funkcias bone sen tio ĉi. Tial mi opinias same kiel foggy67 kaj mi neniam uzos la vorton "na".

Kaj ne moku per "Sankta Zamenhof"!!! (same kiel goli). Tio montras nur vian limigitecon.

Chainy (显示个人资料) 2013年6月29日下午12:22:14

Fenris_kcf:Ĉu vi preĝas al Sankta Zamenhof ĉiun tagon?
Kaj vi al Li ne preĝas?!

Cetere, oni jam antaŭ nelonge uzis tiun ŝercon, do ĝi ne estas tiel amuza je la dua fojo. Mi rekomendas iom atendi antaŭ ol vi reuzos ĝin.

Chainy (显示个人资料) 2013年6月29日下午12:40:34

Fenris_kcf:Esperanto estas lingvo, ne relikvo, kiun neniu tuŝu. Kion vi timas? Ke io pliboniĝas?
Mi pensas, ke neniu timas ion ajn. Se vi volas uzi 'na', uzu ĝin. Oni forte reagis kontraŭ ĝi en la anglalingva forumo, ĉar tiu forumo estas por komencantoj, kiuj prefere lernu unue la norman formon de Esperanto.

darkweasel (显示个人资料) 2013年6月29日下午6:30:16

Chainy:Se vi volas uzi 'na', uzu ĝin.
... sed ne miru poste pri reagoj.

Paulinho (显示个人资料) 2013年6月29日下午9:01:35

Mi ne uzas "na". Mi ne vidis kialon por tio.

Tjeri (显示个人资料) 2013年6月30日上午7:17:17

Mi ne uzas na na ridego.gif
Mi uzas la esperantan akuzativon, kial mi uzus na-on?

Fenris_kcf (显示个人资料) 2013年6月30日上午8:57:19

Tjeri:Mi ne uzas na na ridego.gif
Mi uzas la esperantan akuzativon, kial mi uzus na-on?
Ĉu vi skribas kaj diras „Mi legis 'Gerda Malaperis'-on.“?

回到上端