הודעות: 4
שפה: Suomi
Oijos (הצגת פרופיל) 14 ביולי 2013, 15:21:45
Mitä tarkoittaa vyötärön tiheys? Miten kääntäisit lauseen? Ote on Seitsemän veljestä -kirjasta.
Oijos (הצגת פרופיל) 14 ביולי 2013, 19:47:13
vidas vandenis:Ĉu vi ne mistajpis ion?Mi tajpis tute ĝuste.
Oijos (הצגת פרופיל) 14 ביולי 2013, 19:51:03
Ondo (הצגת פרופיל) 16 ביולי 2013, 07:42:12
Oijos:"La talio de ilia korpo estas densa kaj ŝultrolarĝa, mezkreska, krom ĉe Eero, kiu ankoraŭ estas tre malalta."Eiköhän lause ole virheettömästi kopioitu. Alkutekstissä sanotaan
Mitä tarkoittaa vyötärön tiheys? Miten kääntäisit lauseen? Ote on Seitsemän veljestä -kirjasta.
”Ruumiin vartalo heillä on tukeva ja harteva, pituus kohtalainen, paitsi Eeron, joka vielä on kovin lyhyt.”
Talio voidaan kääntää myös (keski)vartalo ja densa varmaan viittaa tiivisrakenteiseen, vankkaan.