글: 4
언어: Suomi
Oijos (프로필 보기) 2013년 7월 14일 오후 3:21:45
Mitä tarkoittaa vyötärön tiheys? Miten kääntäisit lauseen? Ote on Seitsemän veljestä -kirjasta.
Oijos (프로필 보기) 2013년 7월 14일 오후 7:47:13
vidas vandenis:Ĉu vi ne mistajpis ion?Mi tajpis tute ĝuste.
Oijos (프로필 보기) 2013년 7월 14일 오후 7:51:03
Ondo (프로필 보기) 2013년 7월 16일 오전 7:42:12
Oijos:"La talio de ilia korpo estas densa kaj ŝultrolarĝa, mezkreska, krom ĉe Eero, kiu ankoraŭ estas tre malalta."Eiköhän lause ole virheettömästi kopioitu. Alkutekstissä sanotaan
Mitä tarkoittaa vyötärön tiheys? Miten kääntäisit lauseen? Ote on Seitsemän veljestä -kirjasta.
”Ruumiin vartalo heillä on tukeva ja harteva, pituus kohtalainen, paitsi Eeron, joka vielä on kovin lyhyt.”
Talio voidaan kääntää myös (keski)vartalo ja densa varmaan viittaa tiivisrakenteiseen, vankkaan.