До змісту

Traduzioni

від Korsivo, 24 липня 2013 р.

Повідомлення: 13

Мова: Italiano

ema_rega (Переглянути профіль) 18 вересня 2013 р. 23:22:55

Korsivo:Come si dice "Non ti passa piu'" in esperanto?
io "non ti passa più", nel senso di "non finirai mai di/è un lavoro eterno" lo tradurrei con "ne plu finigxos"

Uridium (Переглянути профіль) 19 вересня 2013 р. 00:10:44

Neniam finos.

raffadalbo (Переглянути профіль) 8 жовтня 2013 р. 17:44:50

Uridium:Neniam finos.
Fini è transitivo (p.es. fini libron = finire un libro). Invece finire nel senso di "aver fine" si dice finiĝi oppure ĉesi.

Назад до початку