Więcej

Kiel oni tradukas "smartphone"?

od raffadalbo, 15 sierpnia 2013

Wpisy: 103

Język: Esperanto

Terran (Pokaż profil) 12 września 2013, 12:58:52

Kirilo81:Ne, ni ne povas, Esperanto ne estas la angla ...
Mi neniam diris ke ĝi estis...

Mi nur sugestis vorton por komunuze uzo por neformala esprimo. Kompreneble mi pensas ke la oficiala vorto devus esti poŝtelefono.

Terran (Pokaż profil) 22 września 2013, 12:54:40

Ni povas ankaŭ provi "retpoŝtelefono".

Ni uzas la prefikson "ret" por signifi Interreto (kiel retpaĝo), do mi pensas ke retpoŝtelefono estus taŭga.

Sinjoro_Belega (Pokaż profil) 22 września 2013, 14:43:42

Ĉu eble "rettelefono" estus pli bona? Mi ne scias.

Wróć do góry