Mehlschwitze
Kirilo81-tól, 2013. szeptember 11.
Hozzászólások: 11
Nyelv: Deutsch
Kirilo81 (Profil megtekintése) 2014. szeptember 8. 9:24:28
akueck:Warum nicht, ich würde es aber wohl auf Anhieb nicht verstehen.Kirilo81:Ich habe für diesen kulinarischen Begriff weder in Wörterbüchern (inkl. Hejma Vortaro) noch im Netz eine Esperanto-Entsprechung gefunden.Ist "farunfritajho" geeignet?
Hat jemand einen Vorschlag (vielleicht nicht gerade *farunŝvitaĵo)?