Zum Inhalt

Paca Nokt'

von LionsAreUs, 22. September 2013

Beiträge: 4

Sprache: Esperanto

LionsAreUs (Profil anzeigen) 22. September 2013 02:34:03

a line from silent nightPaca Nokt' at
youTube):

al miranta la paŝtistar'(this is the troublesome line)

paŝo=step, stride

paŝisto=stepper?, walker?

paŝistaro= a group of walkers?

I've worked on learning common affixes, but I'm stumped. Help, please.

fajrkapo (Profil anzeigen) 22. September 2013 05:42:30

It is not paŝo, but paŝto : paŝt -ist -ar o

Ne estas paŝo, sed paŝto...paŝt ist ar o...

memoru ke oni devas skribi almenaŭ esperante ĉi tie ridulo.gif!! Amike

sudanglo (Profil anzeigen) 22. September 2013 08:30:08

paŝti - to put out to graze; paŝtisto - shepherd; paŝtistaro- group of shepherds.

In poetry and songs unusual word order and the elision of the final 'o' are used to make the rhymes or rhythm fit.

In normal prose al miranta la paŝtistar' would be al la miranta paŝtistaro.

LionsAreUs (Profil anzeigen) 23. September 2013 01:27:18

thanks/dankon

Zurück nach oben