Ĉu ĉi tio estas vivo aŭ survivo?
di codesito, 04 novembre 2013
Messaggi: 20
Lingua: Esperanto
codesito (Mostra il profilo) 04 novembre 2013 10:47:10
Por respondi vi devus konsideri ĉu estas vere seriozaj la ekologia, la ekonomia, la milita kaj aliaj "domaĝoj" en nia mondo.
Kirilo81 (Mostra il profilo) 04 novembre 2013 11:27:23
jismith1989 (Mostra il profilo) 04 novembre 2013 11:36:48
codesito:Ĉu vi pensas ke la epoko de survivado de la homaro jam komencis, aŭ ke ni ankoraŭ vivas?Meze tristaj rezultoj ĝis nun, sed mi voĉdonis por ke la plej multaj nur survivas (aŭ pli dece, kiel Kirilo81 nun diris, supervivas).
Por respondi vi devus konsideri ĉu estas vere seriozaj la ekologia, la ekonomia, la milita kaj aliaj "domaĝoj" en nia mondo.
Kvanto pli ol kvalito, tio estas la leĝo de homa kreskado kaj civilizo (aparte industria kaj kapitalista), almenaŭ laŭ mi.
codesito (Mostra il profilo) 04 novembre 2013 11:41:04
Kirilo81:Ĉu tio estas tuto aŭ surtuto? Ĉu tio estas forto aŭ akvaforto? - Same senchavaj demandoj, miaopinie.Amuza ŝerco, sed mi ŝatus koni ankaŭ vian opinion pri la temo. Ĉu vi pensas ke la nuntempaj ekologiaj, militaj, ekonomiaj problemoj ebligas nin havi bonkvalitan vivon aŭ male, ni komencas epokon kie la simpla survivado de la homaro estos malfacila pro la menciitaj problemoj?
cxevino (Mostra il profilo) 04 novembre 2013 12:28:42
Kirilo81 (Mostra il profilo) 04 novembre 2013 12:29:39
codesito:La problemo: Ne ekzistas ia vorto survivo (krom la sensenca sur-vivo), do bv. difini, kion vi celas (verŝajne post-/super-/transvivo), nur poste mi povas tion respondi.Kirilo81:Ĉu tio estas tuto aŭ surtuto? Ĉu tio estas forto aŭ akvaforto? - Same senchavaj demandoj, miaopinie.Amuza ŝerco, sed mi ŝatus koni ankaŭ vian opinion pri la temo.
codesito (Mostra il profilo) 04 novembre 2013 13:04:51
Kirilo81:Mi tradukis el la hispana "sobrevivir", en la angla "survive", mi ne uzas eo vortarojn kaj eble ĝi ne estas la korekta vorto, sed ekzistante en tiuj gravaj lingvoj ni povas juĝi tiun neologismon senkulpa.codesito:La problemo: Ne ekzistas ia vorto survivo (krom la sensenca sur-vivo), do bv. difini, kion vi celas (verŝajne post-/super-/transvivo), nur poste mi povas tion respondi.Kirilo81:Ĉu tio estas tuto aŭ surtuto? Ĉu tio estas forto aŭ akvaforto? - Same senchavaj demandoj, miaopinie.Amuza ŝerco, sed mi ŝatus koni ankaŭ vian opinion pri la temo.
fajrkapo (Mostra il profilo) 04 novembre 2013 13:31:30
Kirilo81:Postvivi (transvivi ŝajnas al alia vivo, al alia dimensio)codesito:La problemo: Ne ekzistas ia vorto survivo (krom la sensenca sur-vivo), do bv. difini, kion vi celas (verŝajne post-/super-/transvivo), nur poste mi povas tion respondi.Kirilo81:Ĉu tio estas tuto aŭ surtuto? Ĉu tio estas forto aŭ akvaforto? - Same senchavaj demandoj, miaopinie.Amuza ŝerco, sed mi ŝatus koni ankaŭ vian opinion pri la temo.
Kirilo81 (Mostra il profilo) 04 novembre 2013 14:18:20
Ĉar mi ne scias, ĉu iu grava okazaĵo okazis, mi asertas, ke mi kaj la plej multaj simple vivas.
codesito (Mostra il profilo) 04 novembre 2013 16:56:51
Kirilo81:Nu, postvivi signifas pli-malpli "vivi post ies morto aŭ ia grava okazaĵo".Tamen, gravaj okazaĵoj okazis.
Ĉar mi ne scias, ĉu iu grava okazaĵo okazis, mi asertas, ke mi kaj la plej multaj simple vivas.