Съобщения: 82
Език: Esperanto
Filu (Покажи профила) 01 януари 2008, 14:57:25
montetino:Virfemo estas besto kun ovarioj kaj testikoj ? Kaj fenimo estas besto kun kvar ovarioj ?
Mi ja komprenis, kion vi opinias pri la subjekto.
Mi ja ankaŭ komprenis, ke vi ne aŭskultas tion, kion aliaj mencias, sed nur ĉiam revenadas al via unua ideo pri la subjekto.
Mi ne plu diskutos kun vi, ĉar mi ne ŝatas tiel perdi mian tempon.
Via sinteno estas laŭ mi mokinda.
Havu bonan novan jaron!!!
rosto (Покажи профила) 01 януари 2008, 15:16:41
billpatt1942 (Покажи профила) 03 януари 2008, 18:47:16
Do tiam vi legus "la FJ3 kaj la Mj9 edziĝinis kun la MN4, sed nur la F3 naskis infanon, kiu aspektas kiel fn2". Tre preciza kaj fleksebla, ĉu ne?
Sed mi ne volas volapuki...
rosto (Покажи профила) 03 януари 2008, 20:26:07
Verdano (Покажи профила) 08 януари 2008, 17:21:42
RiotNrrd:Por vi tio ne est problem. Tio est tute klara: vi mem estantum(a) un malino, en senco de "muala ino" (maala ino, kiel de la "Via Mala (Vojego del Malbono)"...?) Una katinka, pardon: virkatino ...? kkrrallemma ...Terurĉjo:Ha. Mi kredas ke vi legas la anglan pli bone ol mi legas la rusan.RiotNrrd:The vortoУ меня тоже нет проблем.
Jes, jes, mi eraris, kaj skribis "the" anstataŭ "la". Pfft. Mi iam ankoraŭ pensas angle kiam mi devus (kaj ankaŭ volas) pensi esperante.
Verdano (Покажи профила) 08 януари 2008, 17:31:04
montetino:Virfemo estas besto kun ovarioj kaj testikoj ? Kaj fenimo estas besto kun kvar ovarioj ?Bonan jaron novan!
Sed via au ies antaua vorto "femo" (probable retro-derivita de "femalo" [animalino]) lau komuniko de "lernu"-sheba profesoro (kiu aperas se vi klakas sur iu vorto) ne havas trafoin. Transformatoro ankau mankas.
Do mi tiel transformatoras jene: Gji estas Franca vorto por PIVa "femino", Latine "fémina". Czu gjuste?
Internacie rekonebla cziukaze estas efektive "femina", same kiel oni diras "Martha, Lena, Roza, Temenujja", ktp. kun longa finajjo "-a".
Vi povas vangofrapi min, sed tio estas tiel.
---hdito ~*~
rosto (Покажи профила) 08 януари 2008, 18:46:30
Verdano:Internacie rekonebla cziukaze estas efektive "femina", same kiel oni diras "Martha, Lena, Roza, Temenujja", ktp. kun longa finajjo "-a".Verdano, iru en Interlingva forumo, tie tia ĉi via logiko estas ĝusta. Ĉi tie estas Esperanto, kiu havas siajn regulojn.
Via logiko estas Eŭropa, sed Esperanto estas lingvo tutmonda, ne nur Eŭropa.
montetino (Покажи профила) 08 януари 2008, 20:42:37
"a" ne estas inseksa en franca.
En arabo, inseksa estas la sufisko "a", sed la sufikso "a" ne estas inseksa en esperanto sed "in".
Clet (Покажи профила) 14 май 2009, 18:01:19
Ekzistu "maskla"* sufikso, ne la "malo" de in
Oni ne diru nek "viro" nek "virino" sed homo ==> hom(?)o, homino.
(jam estas amaso da proponoj : uk, uĉ, iĉ...)
---------------------------
stranĝe... en la franca, la vorto "mâle" (maskla) sonas kiel "mal"
Vilinilo (Покажи профила) 15 май 2009, 01:41:41
Clet:Presone, mi opinias ke "vir-" estas bedaŭrinda prefikso.Ankaŭ mi. Persone, por altrudi seksan simetrion, mi evitas, ekzemple, la vortojn, “patro”-n, “frato”-n, ktp. Mi nur diras “virpatro”-n, “patrino”-n kaj “gepatroj”-n.