メッセージ: 4
言語: English
jctrulz (プロフィールを表示) 2013年11月11日 5:28:59
Cxu vi legis la libron, kion mi donis vi?
Cxu vi legis la libron, kiun mi donis vi?
Do I need the n?
michaleo (プロフィールを表示) 2013年11月11日 5:42:05
jctrulz:Did you read the book, which I gave you?It should be: "Ĉu vi legis libron, kiun mi donis al vi?". Kiu means which like in the English sentence. Kio - what. And yes, you need the -n because in the second part of the sentence "kiu" is the object. Doni kiun (libron).
Cxu vi legis la libron, kion mi donis vi?
Cxu vi legis la libron, kiun mi donis vi?
Do I need the n?
jctrulz (プロフィールを表示) 2013年11月11日 5:47:02
yyaann (プロフィールを表示) 2013年11月11日 9:42:57
jctrulz:Why do I need the -n?
michaleo cxi-supre:And yes, you need the -n because in the second part of the sentence "kiu" is the object. Doni kiun (libron).