メッセージ: 6
言語: Esperanto
Rejsi (プロフィールを表示) 2013年11月14日 3:26:02
Kiel oni faras Esperante instrukciojn aŭ opciojn en dialogujoj?
Ekzemple, ĉu oni devas diri...
1. Enŝalti la komputilon.
2. Malfermi la retumilon.
3. k.t.p.
Aŭ..
1. Enŝaltu la komputilon.
2. Malfermu la retumilon.
3. k.t.p.
?
Dankon.
Tjeri (プロフィールを表示) 2013年11月14日 5:30:09
sudanglo (プロフィールを表示) 2013年11月14日 10:19:50
Por la unua mi preferas la infinitivon.
Tiel mi titolos, ekz, ensaluti. Oni povas havi aliron sen ensaluti. Ensalutu implicus pli forte ke vi devus ensaluti.
En receptoj mi trovas pli natura la imperativon.
fajrkapo (プロフィールを表示) 2013年11月14日 10:32:30
Rejsi:Mi rimarkis, ke en la hispana lingvo, ofte la instrukcioj estas en la i-formo. En la angla, la instrukcioj ŝajnas esti en la u-formo.Vi diras -sajnas- pri la angla, ĉar kelkfoje ne estas klara distingo inter i kaj u-formoj, ĉu ne, do ekzemple: -insert card- povas esti samtempe enmeti aŭ enmetu karton...
Kvankam -insert your card- ja estus -enmetu vian karton-
marcuscf (プロフィールを表示) 2013年11月19日 15:55:23
zezinhocemu (プロフィールを表示) 2013年11月23日 3:21:16
Terurĉjo:su oni uzas imperativon sen ajna pronomo, tio signifas, ke la ordo direktas al "vi".En Portugala lingvo estas ebla uzi ambaŭ formojn.
ĉar en mia gepatra lingvo (la rusa) infinitivo ofte rolas imperativon, mi (kaj plejmulto da rusoj) kutimas al ambaŭ proponitaj formoj.