メッセージ: 8
言語: Esperanto
brw1 (プロフィールを表示) 2013年11月29日 15:25:48
kaŝperanto (プロフィールを表示) 2013年11月29日 15:37:35
I'm not 100% certain on the use of the accusative, but I would consider this short for "Mi deziras al vi feliĉan Dankofeston", so it makes sense. Kind of how we say "dankon" instead of "danko".
goli (プロフィールを表示) 2013年11月29日 15:57:18
jismith1989 (プロフィールを表示) 2013年11月29日 16:04:10
Benjamino (プロフィールを表示) 2013年11月29日 17:04:25
jismith1989:Mi konsentas pri la akuzativo ĉiukaze!Mi ne konsentas pri ĝi nominativakaze.
jismith1989 (プロフィールを表示) 2013年11月29日 17:14:03
Benjamino:Pardonu, sed mi ne komprenas pri kio ĝuste vi malkonsentas. Ĉu vi volas diri, ke la saluto devus esti nominativokaze? Se jes, pro kiu kaŭzo ĉu vi tion pensas? Oni diras, ekzemple, 'saluton', 'dankon', 'feliĉan naskiĝtagon', 'gajan Kristnaskon' ktp.jismith1989:Mi konsentas pri la akuzativo ĉiukaze!Mi ne konsentas pri ĝi nominativakaze.
Aŭ ĉu vi ja faris kalemburon kun 'ĉiukaze' kaj 'nominativokaze'? En kiu kazo, mi estas kompatinde lanta, sed ankoraŭ via frazo ne ŝajnus fari multan sencon laŭvortan. Al mi almenaŭ. Krom se diris ke la umo en la nominativa kazo estas 'mi' (per kiu mi signifas vin!). Povas esti ke mi nur tropensas! Aŭ eble pensas maltro!
kaŝperanto (プロフィールを表示) 2013年11月29日 17:43:44
jismith1989:Hah, mi certas ke Benjamino ŝercas kun vi. Kompreneble vi ne ĉiam uzas akuzativon.Benjamino:Pardonu, sed mi ne komprenas pri kio ĝuste vi malkonsentas. Ĉu vi volas diri, ke la saluto devus esti nominativokaze? Se jes, pro kiu kaŭzo ĉu vi tion pensas? Ni diras, ekzemple, 'saluton', 'dankon', 'feliĉan naskiĝtagon', 'gajan Kristnaskon' ktp.jismith1989:Mi konsentas pri la akuzativo ĉiukaze!Mi ne konsentas pri ĝi nominativakaze.
Aŭ ĉu vi ja faris kalemburon kun 'ĉiukaze' kaj 'nominativokaze'? En kiu kazo, mi estas kompatinde lanta, sed ankoraŭ via frazo ne ŝajnus fari multan sencon laŭvortan. Al mi almenaŭ. Krom se diris ke la umo en la nominativa kazo estas 'mi' (per kiu mi signifas vin!). Povas esti ke mi nur tropensas! Aŭ eble pensas maltro!
Urho (プロフィールを表示) 2013年11月29日 17:48:54
- [Mi deziras al vi] bonan Dankfeston.
- [Mi deziras al vi] bonan matenon.
- [Mi deziras al vi] bonan tagon.
- [Mi deziras al vi] bonan vesperon.
- [Mi deziras al vi] trankvilan nokton.
- ktp.