Wpisy: 26
Język: Esperanto
goli (Pokaż profil) 5 grudnia 2013, 13:47:34
Mia babilado kun amikino envenis en la areo de internacia politiko (jes, mi estas bonŝanca ke mi havas tiel inteligentajn amikinojn


Kion pensas vi? Simpla demando kaj multo de diskutado (mi esperas

Altebrilas (Pokaż profil) 5 grudnia 2013, 16:54:53
Per esperanto tiaj negociadoj estus pli malfacilaj, sed pli sekuraj.
dobri (Pokaż profil) 5 grudnia 2013, 18:49:44
Parenteze, kion signifas via lasta ebleco: Mi dificilas demandi.
Mi komprenis ĝin, ke mi ne kapablas respondi.
goli (Pokaż profil) 6 grudnia 2013, 10:27:27
dobri:Parenteze, kion signifas via lasta ebleco: Mi dificilas demandi.Vi komprenis ĝin vere. Mi intermiksis "demandi" kaj "respondi"
Mi komprenis ĝin, ke mi ne kapablas respondi.

Oijos (Pokaż profil) 6 grudnia 2013, 10:49:18
goli:Mi ankoraŭ ne komprenas. dificili ne estas en Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto, en Reta Vortaro aŭ en Lernu!-vortaro.dobri:Parenteze, kion signifas via lasta ebleco: Mi dificilas demandi.Vi komprenis ĝin vere. Mi intermiksis "demandi" kaj "respondi"
Mi komprenis ĝin, ke mi ne kapablas respondi.
goli (Pokaż profil) 6 grudnia 2013, 10:51:18
dobri:Kompreneble estas multe pli facile regi popolon, kiu malfacile komprenas diraĵojn de eskterlandanoj. Oni povas traduki la politikajn proklamojn en tiu senco, kiu konvenas al la reganto.El Maŝa (mia amikino): Aha, male, esperante nun parolas ĉiu ulo kaj ĉiu komprenus ĉion — traduki estus malbezonata

goli (Pokaż profil) 6 grudnia 2013, 10:57:56
Stulte. Konstante celas vi ion ŝanĝi. Kvankam ĝi havas preskaŭ neniom de senco.
se (Pokaż profil) 6 grudnia 2013, 11:33:24
Legu la dokumenton.
Jam pli multaj jaroj, venonta jaro estos 60 jaroj
kaŝperanto (Pokaż profil) 6 grudnia 2013, 16:35:24
Mi mem ŝatus ke Esperanto estus pli limiga, aŭ eble ke ĝi havus pli limiga formala/ceremonia formon.
Francestral (Pokaż profil) 6 grudnia 2013, 23:32:48
Oijos:Mi ankoraŭ ne komprenas. dificili ne estas en Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto, en Reta Vortaro aŭ en Lernu!-vortaro.Dificila estas neoficiala evitinda vorto, kiu signifas malfacila. La franca difficile (malfacila) kaj la latina difficilis estas etimoj de dificila.
Kiam goli skribis "Mi dificilas respondi", tio verŝajne signifis "Mi malfacile respondus".