Al la enhavo

Ukrainio nun bezonas helpon!

de Andreo Jankovskij, 2014-marto-17

Mesaĝoj: 29

Lingvo: Esperanto

glig (Montri la profilon) 2014-marto-17 19:06:16

serbe/srpski

Пре 21 годину Украјина је одустала од трећег највећег нуклеарног наоружања на свету, показавши тако свету пример човечности. Три земље - САД, Велика Британија и Русија - су тада обећале бранити територијални интегритет Украјине.
Но сада под кринком слогана "обрана рускоговорећих становника Украјине", Русија својом војском окупира и припаја Крим, једну од 25 украјинских провинција.
Требамо твоју помоћ, подели чланак с твојим пријатељима!

nigra_rivereto (Montri la profilon) 2014-marto-17 19:19:21

samideano: Amiko Andreo Jankovskij Tiu teksto Portugala lingvo
O mundo precisa saber:
Há 21 anos Ucrânia desistiu de ser a terceira potência mundial em armas nucleares.
Mostrando assim seu exemplo de humanismo.
Em troca três países: Estados Unidos, Grã-Bretanha e Rússia.
Se comprometeram em defender a integridade territorial da Ucrânia.
Mas agora, com a propaganda "defenda à língua russa habitantes da Ucrânia"
A Rússia ocupou com seu exército e tomou a Crimeia uma das 25 províncias ucranianas.
Precisamos da sua ajuda compartilhe esta informação.
[/i]
samideano bone tradukis sed laŭ mi estas kelkaj etaj eraroj en la portugala teksto. Do mi reskribus la tekston kun kelkaj ŝanĝoj:

O mundo precisa saber:
Há 21 anos, a Ucrânia desistiu de ser a terceira potência mundial em armas nucleares, mostrando assim seu exemplo de humanismo.
Em troca, três países: Estados Unidos, Grã-Bretanha e Rússia se comprometeram a defender a integridade territorial da Ucrânia.
Mas agora, com a propaganda "defesa dos habitantes de língua russa da Ucrânia” a Rússia ocupou com seu exército e tomou a Crimeia, uma das 25 províncias ucranianas.
Precisamos da sua ajuda, compartilhe esta informação.

AlfRoland (Montri la profilon) 2014-marto-17 19:57:12

Andreo Jankovskij:Ĉu vi povas traduki tekston al via nacia lingvo?
Poste mi faros bildon kun via teksto, por ke iu ajn povu ĝin disvastigi (en via lingvo).
Jen estas la teksto.

----------------------------------------

Antaŭ 21 jaroj Ukrainio rezignis la 3an plej grandan nukle-armilan arsenalon en la mondo, montrante al la homaro ekzemplon de homaranismo. Tiam tri landoj - Usono, Britio kaj Rusio - promesis defendi la teritorian integrecon de Ukrainio.
Sed nun uzante la sloganon “defendo de ruslingvaj loĝantoj de Ukrainio” Rusio okupis per armeo kaj aneksas Krimeon, unu el la 25 ukrainiaj provincoj.
Ni bezonas vian helpon, konigu la afiŝon al viaj amikoj.

----------------------------------------

(eo) Esperanto.jpg
(de) germana.jpg
(hr) kroata.jpg
(pl) pola.jpg
(pt) portugala.jpg
(ru) rusa.jpg
(uk) ukraina.jpg

Rimarko: homaranismo - doktrino postulanta, ke ĉiu rigardu kaj amu ĉiulandajn homojn kiel siajn fratojn. Vi povas traduki ĉi ideon per iu proksima vorto.
Saluton Andreo, mi provis traduki al la sveda jene:

För 21 år sedan avstod Ukraina från världens tredje största kärnvapenarsenal, och visade därigenom världen ett exempel på ansvarstagande. Tre länder, USA, Storbritannien och Ryssland, lovade då att försvara Ukrainas territoriella integritet. Men nu ockuperar och anekterar ryska armén Krim, en av Ukrainas 25 provinser.

Vi behöver din hjälp, sprid det här meddelandet till dina vänner.


Rimarko: ansvarstagande -> preni respondecon

COUARAIL (Montri la profilon) 2014-marto-17 20:41:30

Saluton! Jen mia traduko en la franca :

Il y a 21 ans l'Ukraine renonçait à garder l'ensemble de ses armes atomiques, qui était le 3ème plus important arsenal nucléaire du monde, montrant ainsi à l'humanité un exemple d'humanisme.
Trois pays - les USA, la Grande-Bretagne et la Russie - se sont alors engagés à défendre l'intégralité du territoire de l'Ukraine.
Mais aujourd'hui, en se servant du slogan " protégeons les habitants russophones de l'Ukraine" la Russie, avec l'aide de l'armée, a occupé, puis annexé la Crimée, une des 25 régions de l'Ukraine.
Nous avons besoin de votre aide, faites connaître cette annonce à vos amis.

Lakiro (Montri la profilon) 2014-marto-17 20:41:31

Administranto: Ĉi tiu fadeno temas pri traduko de teksto. Se vi volas paroli pri alia temo ol tradukado de tiu teksto, bonvolu krei novan fadenon, aŭ afiŝi en ekzista fadeno pri viaj opinioj (eventuale en la fadeno "Ukraina ribelo" )

lashachak (Montri la profilon) 2014-marto-18 05:53:41

Jen la kartvela: 21 წლის წინ უკრაინამ გააუქმა მსოფლიოში სიდიდით მესამე ბირთვული არსენალი და ამით მსოფლიოს ჰუმანიზმის ნათელი მაგალითი აჩვენა. მაშინ სამმა სახელმწიფომ - აშშ-მა, ბრიტანეთმა და რუსეთმა უკრაინის ტერიტორიული მთლიანობის დაცვის პირობა დადეს. მაგრამ ახლა ,,რუსულენოვანი მოსახლეობის დაცვის'' სლოგანით რუსეთი ახდენს უკრაინის 25 პროვინციათაგან ერთ-ერთის - ყირიმის ოკუპაციასა და ანექსიას.
ჩვენ თქვენი დახმარება გვჭირდება! გაავრცელეთ ეს მიმართვა მეგობრებში!

auxro (Montri la profilon) 2014-marto-18 07:19:03

LT:

Prieš 21-erius metus Ukraina atsisakė trečio pagal dydį pasaulyje branduolinio ginklo arsenalo, taip parodydama žmogiškumo pavyzdį pasauliui. Tuomet trys valstybės - JAV, D.Britanija ir Rusija - garantavo ginti Ukrainos teritorinį vientisumą.
Tačiau šiuo metu, prisidengiant šūkiu "ginkime rusakalbius Ukrainoje", Rusijos karinės pajėgos okupuoja ir aneksuoja Krymą, vieną iš 25-ių Ukrainos sričių.
Mums reikia jūsų pagalbos, išplatinkite šį skelbimą savo draugams ir pažįstamiems.

sudanglo (Montri la profilon) 2014-marto-18 11:38:20

mi kuraĝas iomete korekti esperantan tekston de la anonco:
Eble la ĝusta verbo estas nek rifuzi, nek rezigni, sed renonci (tiu laŭ PIV, sciigi ne partoprenon en aranĝo) - sed mi ne scias (nek scipovas, kredeble) la lingvon de la originala versio, do ne povas prijuĝi la bezonatan nuancon.

Cetere, ŝajnas al mi ke en la moderna Esperanto, oni pli ofte rezignas pri io, ol sekvigas rektan objekton.

Plue, rezigni estas kiam oni volas sed konstatas/decidas ne-ebla, ĉu ne? Ĉu Ukrainio volis reteni la nuklean arsenalon? Mi ne konas la historion.

Uridium (Montri la profilon) 2014-marto-18 12:48:32

En Italan:

21 anni fa, l' Ucraina ha rinunciato ad essere la terza potenza mondiale in fatto di armi nucleari, mostrando così il suo esempio di umanità. Allora tre nazioni: Stati Uniti, Gran Bretagna e Russia promisero di difendere l'integrità territoriale dell' Ucraina.
Ma adesso, con la propaganda del "difesa degli abitanti russofoni di Ucraina", Russia ha occupato con il suo esercito e ha preso la Crimea, una delle 25 province ucraine.
Abbiamo bisogno del tuo aiuto, condividi questa informazione.

Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2014-marto-23 15:59:28

En la japana.

21年前、ウクライナは世界で三番目に多かった核兵器を廃棄しました。これは世界に対してウクライナの人類的な立場を示したものでした。当時アメリカ・イギリス・ロシアの三国はウクライナ領土の統合・保全を約束しました(「ブダペスト覚書」)。
しかし今、「ウクライナのロシア語住民を守る」との口実で、ウクライナの25の地方の一つであるクリミア地方を軍隊をもって占拠し併合を強行しています。
私たちウクライナはあなたの助けを必要としています。この事態をあなたの友人にも知らせてください。

(Por japanoj mi enŝovis ligon. Se iu pli bonan tradukon donus, anstataŭigu la mian.)

Reen al la supro