目次へ

Oni umas je ajno

ora knabo,2007年12月3日の

メッセージ: 7

言語: Esperanto

ora knabo (プロフィールを表示) 2007年12月3日 15:11:17

En iu libro mi vidis la frazon "Oni umas je ajno". Ĉu ĝi estas gramatike korekta kaj, se jes, ĉu vi povus traduki ĝin en via gepatra lingvo?

Matthieu (プロフィールを表示) 2007年12月3日 19:34:11

Ĝi ja estas gramatike korekta... Sed mi ne komprenas ĝin.

Mielo (プロフィールを表示) 2007年12月3日 20:44:58

ora knabo:En iu libro mi vidis la frazon "Oni umas je ajno". Ĉu ĝi estas gramatike korekta kaj, se jes, ĉu vi povus traduki ĝin en via gepatra lingvo?
Ĉu se mi tradukos hungare, ĉu vi komprenos ? rido.gif

novatago (プロフィールを表示) 2007年12月4日 14:32:34

ora knabo:En iu libro mi vidis la frazon "Oni umas je ajno". Ĉu ĝi estas gramatike korekta kaj, se jes, ĉu vi povus traduki ĝin en via gepatra lingvo?
Ĉu vi havas la kuntekston de la frazo?. Se estas tiel, bonvole sribu ĝin.

Ĝis novatago.

stefanspaul (プロフィールを表示) 2007年12月4日 17:27:52

Ĉu vi memorigas nomon de la libro?
Mi ne havas iun ideon kio tion povus signifi. demando.gif

rosto (プロフィールを表示) 2007年12月6日 14:57:47

En Sibirio pli uzata estas "балду пинают".
Vi, Terurĉjo, bone klarigis.

kvarelcentenorvega (プロフィールを表示) 2020年8月21日 2:30:07

hahahaha. tio min ridigas.

vidis mi ĉe alia afiŝtemo la similan frazon ``io umas je ia aĵo``...... opinias mi tion tute malaĉa.

先頭にもどる