sufikso -iĉo
від dtgallagher, 13 квітня 2014 р.
Повідомлення: 21
Мова: Esperanto
Clarence666 (Переглянути профіль) 17 квітня 2014 р. 11:17:06
Terurĉjo:piĉokaco + urino
puto -> putino
ASCarroll (Переглянути профіль) 1 травня 2014 р. 23:29:13
novatago (Переглянути профіль) 1 травня 2014 р. 23:49:44
ASCarroll:Se la problemo ne ekzistus neniu dirus pri ĝi.Kia stultaĵo! Ne temas pri problemo sed pri malsamaj manieroj fari aĵojn. Kion vi diris estas kvazaŭ diri ke ruĝaj vestoj ekzitas ĉar bluaj vestoj estas problemigaj. XD XD XD
La afero estas la sama: STETIKO*. Do, ne estas problemo. Ne fuŝu Esperanton, bonvole. Lernu ĝin, aŭ ne lernu ĝin, sed nepre ne fuŝu ĝin. Se vi ne ŝatas ĝin elektu alian planlingvo. Tiel simple.
Cetere, pli bone lerni ĝuste kaj bone la lingvon antaŭ opinii. Kiel vi vidas, vi eĉ ne komprenas ankoraŭ pri kio temas la afero.
Ĝis, Novatago.
*Mi celis diri estetikon.
ASCarroll (Переглянути профіль) 2 травня 2014 р. 01:30:17
Ke signifas "stetiko"?
novatago (Переглянути профіль) 2 травня 2014 р. 02:26:53
ASCarroll:Mi ne diras, ke vi devas uzi la "aĉa sufikso". Mi nur diras, ke mi uzas ĝin kaj iuj akuzas rapide.Tamen mi ja diras ke vi ne parolas Esperanton se vi uzas ĝin. Estas Esperanto kaj aliaj aĉaĵoj, kiuj ne estas.
Ke (!!!!!) signifas "stetiko"?
Mi mistajpis la vorton estetiko.
Ĝis, Novatago.
amigueo (Переглянути профіль) 9 жовтня 2014 р. 14:12:04
1. gepatro>atro, atrino aŭ matro, atriĉo aŭ patro,
2. mi min miĉ, vi vin viĉ, li in iĉ, ni nin niĉ, ili iĉi ini
amigueo (Переглянути профіль) 9 жовтня 2014 р. 14:16:05
Clarence666:putino > pjuto pjutino pjutiĉoTerurĉjo:piĉoputo -> putino
hahaha en esperanto masklo prostituciita familie nomiĝas VIRPUTINO
robbkvasnak (Переглянути профіль) 9 жовтня 2014 р. 14:37:08
morfran (Переглянути профіль) 9 жовтня 2014 р. 17:27:46
dtgallagher:Ĉu iu ajn usas iĉo por "viraj" vortoj?Mi mem ne kutime specifas la sekson krom se ĝi rilatas al la temo de la interparolo, parte pro ke la sekso plej ofte ne gravas al mi, parte pro ke viro kiel preciziga antaŭelemento estas iom nelogika kaj eĉ eksterfundamenta en tio, ke ĝi ignoras la normojn de vortfarado kaj ŝanĝas sian signifon de viro (homo maskla kaj matura) al masklo (ia ajn ento maskla).
Kompreneble, ĉi tiu kutimo povas esti problemo se la leganto lernis Esperanton de fonto malnova, kie oni subkomprenas, ke kato estas virkato.
Se mi uzus Esperanton ekster ĉi tiu forumo, mi inklinus akcepti iĉ aŭ aliajn ajn masklan afikson nedubasencan, tiom kiom ĝia akcepto neambigue konstatus al la leganto, ke per kato mi aludas la specion, ne la sekson, kaj tiel plejparte liberigus min de la neceso uzi iĉ aŭ in iam ajn.
novatago (Переглянути профіль) 9 жовтня 2014 р. 19:20:32
amigueo:mi proponas jenon:Ĉi tiu loko estas por lerni Esperanton, ne por proponi vian lingvon kvazaŭ ĝi estus Esperanto.
1. gepatro>atro, atrino aŭ matro, atriĉo aŭ patro,
2. mi min miĉ, vi vin viĉ, li in iĉ, ni nin niĉ, ili iĉi ini
Se vi volas paroli Esperanton, lernu kaj parolu Esperanton kaj forgesu proponojn. Se vi volas paroli pri aliaj lingvoj en Esperanto, parolu pri aliaj lingvojn en vera Esperanto.
Ĝis, Novatago.