본문으로

Misŝraubita?

글쓴이: HaleBopp, 2014년 5월 8일

글: 3

언어: Esperanto

HaleBopp (프로필 보기) 2014년 5월 8일 오전 6:34:47

Saluton,

Mi ne komprenas vorton en la libro de R. Schwartz, kiun mi estas leganta, Kiel Akvo de l' Rivero. Paĝon 198, la heroo parolas kun sia amiko pri koketado kun virinoj. Tiu lasta fanfaronas:

«Ĉu veti, ke mi iros […] al kiu ajn rendevuo, […] kaj ke post kelkaj momentoj mi konkeros eĉ la plej misŝraŭbitan fraŭlinon?»

Kion li intencas diri per misŝraŭbitan? Ke ŝi estas malbonhumora?

Dankon!

morfran (프로필 보기) 2014년 5월 8일 오전 6:52:31

Mi supozas, ke li volas diri “perturbigita” (angle “screwed up”, “disturbed”; france “présentant des troubles mentaux”; hispane “trastornado”)

HaleBopp (프로필 보기) 2014년 5월 8일 오후 4:57:42

Bone, dankon. Mi pensis ke tiu adjektivo signifus ke la fraŭlino estus malfacile konkerebla, sed laŭ viaj respondoj ne.

다시 위로