본문으로

"Bonvolu klaki sur la butono(n)"

글쓴이: m_v, 2014년 5월 14일

글: 29

언어: Esperanto

HaleBopp (프로필 보기) 2014년 5월 17일 오전 7:21:59

Terurĉjo:vi gajnis
mi komencas lerni ek-de ana pana
Ne estu ironia. Mi certas ke Pomego ne estas tiel sterkaĵo kiel vi pensas.

m_v (프로필 보기) 2014년 5월 26일 오후 4:04:08

La argumentoj de Terurĉjo pli konvinkis min.

"Bonvolu klaki sur la butono." estus iom stranga, ĉar tio signifus, ke iu estas sur butono kaj klakas sur aliajn objektojn en sia ĉirkaŭo, sed ne sur la butonon mem.

Alia argumento por la N-finaĵo estus, ke sinonimo por "klaki sur ion" estas "alklaki ion". La prefikso "al-" ĉiam montras direkton, kio signifas, ke "klaki sur ion" ankaŭ devas havi direktan signifon kaj do N-finaĵon.

Urho (프로필 보기) 2014년 5월 26일 오후 6:46:20

m_v:"Bonvolu klaki sur la butono." estus iom stranga, ĉar tio signifus, ke iu estas sur butono kaj klakas sur aliajn objektojn en sia ĉirkaŭo, sed ne sur la butonon mem.
Miakomprene, sur la butono estas kursoro.

m_v (프로필 보기) 2014년 5월 26일 오후 7:06:32

Urho:
m_v:"Bonvolu klaki sur la butono." estus iom stranga, ĉar tio signifus, ke iu estas sur butono kaj klakas sur aliajn objektojn en sia ĉirkaŭo, sed ne sur la butonon mem.
Miakomprene, sur la butono estas kursoro.
Jes, certe, sed ĉu vi komprenis, kion mi volis montri?
La nuanco estas tia:

"Mi klakas sur la retpaĝo sur la butonon."

Do, dum mia kursoro troviĝas sur la retpaĝo, mi klakas per ĝi sur la butonon, kiu ankaŭ troviĝas sur la retpaĝo.

HaleBopp (프로필 보기) 2014년 5월 26일 오후 9:56:40

Oni ankaŭ povas imagi ke, por alklaki butonon, vi devas antaŭe iri sur butonon (per la muso kompreneble), kaj poste, kiam vi ja estas sur la butono, vi klakas sur la butono. Laŭ tiu vidpunkto, la klako ne estas mova ago, do ne bezonas akuzativon.

Ĉiumaniere tiaj demandoj estas senfinaj kaj iom stultaj miaopinie. Ekzakte kiel "skribi sur parero" kiu povus efektive signifi ke iu sidas sur papero kaj skribas aliloke. Sed praktike la ekzemploj kun "skribi sur parero" estas multaj kaj tute ne konfuziĝemaj.

Do faru kiel vi volas ! Plej grava afero estas ke vi sentu vin komforta, kaj ke oni bone komprenu vin.

m_v (프로필 보기) 2014년 5월 27일 오전 6:01:36

@HaleBopp, @Terurĉjo:

Dankon denove por respondi. Mi estis konfuzita, ĉar en la germana kaj en la greka (miaj denaskaj lingvoj) "klaki" estas transitiva. La ekspliko de Terurĉjo ŝajnas nun logika al mi.

Mi simple uzados "alklaki ion" anstataŭ "klaki sur io", por ke ne konfuziĝi. ridego.gif

m_v (프로필 보기) 2014년 5월 27일 오후 1:23:49

Mi nur havas problemon kun la argumentado, ke akuzativo kun prepozicio ne eblas, ĉar "klaki" estas netransitiva verbo.

Ekz. "iri" estas ankaŭ netransitiva, sed ĉe "iri" la akuzativo kun prepozicio eblas.

Mi iras sur la tegmenton.

Urho (프로필 보기) 2014년 5월 27일 오후 2:44:08

En Esperanto oni uzas N-finaĵon (akuzativon) por:
  • Rekta objekto; Li skribas leteroN.
  • Movo al direkto; Ŝi metis krajonon sur la tabloN. Li iras en la ĉambroN.
  • Tempo; Mi venos dimanĉoN.
  • Mezuro; La rivero estas 50 kilometrojN longa.
Do, kun kelkaj prepozicioj oni povas uzi N-finaĵon (movo al direkto).

m_v (프로필 보기) 2014년 5월 27일 오후 3:06:29

Hm, do kial ne:

Mova al direkto; Kien vi klakas? - Mi klakas sur la butonon.

?

Rejsi (프로필 보기) 2014년 5월 27일 오후 3:33:45

m_v:Hm, do kial ne:

Mova al direkto; Kien vi klakas? - Mi klakas sur la butonon.

?
Ĉar la verbo "klaki" ne montras la movadon. Por klaki per la muso, oni ne devas movi ĝin. La du estas malsamaj agoj.

다시 위로