Kwa maudhui

How to say "ballroom" in Esperanto?

ya Blixt_Stjarna, 12 Juni 2014

Ujumbe: 4

Lugha: English

Blixt_Stjarna (Wasifu wa mtumiaji) 12 Juni 2014 7:18:02 alasiri

All I get is "dancejo," but I don't mean a large room, I mean the actual dance style~

Does anyone know? ~.~

sparksbet (Wasifu wa mtumiaji) 13 Juni 2014 12:17:01 asubuhi

Blixt_Stjarna:All I get is "dancejo," but I don't mean a large room, I mean the actual dance style~

Does anyone know? ~.~
Well, the word for "ball," as in the social event involving such dances, is "balo." Based on that, I think "balodanco" is a suitable word for ballroom dancing.

BoriQa (Wasifu wa mtumiaji) 13 Juni 2014 12:47:12 asubuhi

sparksbet:Well, the word for "ball," as in the social event involving such dances, is "balo." Based on that, I think "balodanco" is a suitable word for ballroom dancing.
I would say the opposite order: "dancobalo" is more appropriate. It's a "ball" used for dancing.

Blixt_Stjarna (Wasifu wa mtumiaji) 13 Juni 2014 1:20:49 asubuhi

Ahh, yah, balodanco, or baldanco would make perfect sense (since I'm talking about the dance and not the actual ball or event)

ridulo.gif thanks!

Kurudi juu