글: 7
언어: Deutsch
maratonisto (프로필 보기) 2014년 6월 28일 오후 1:03:54
Lego -> Legos
lord -> lords usw.
Deutsche Wörter in Plural haben nie s-Endung.
Ich finde das einzigartig. In keiner anderen Sprachen habe ich bemerkt, dass Wörter aus fremden Sprache mit grammatischen Regeln man übernimmt. So was passiert selten in anderen Sprachjen. Zum Beispiel, manche aus Französischen übernommene Wörter in Russisch haben keine Deklination und sind auf ersten Blick ungewöhnlich für Russischsprachler.
Kirilo81 (프로필 보기) 2014년 6월 28일 오후 1:24:18
Besonders schlau sein zu wollen und z.B. Espressi statt Espressos zu ordern, ist aber tatsächlich wohl eine Besonderheit mancher Deutscher.
Duko (프로필 보기) 2014년 6월 30일 오후 12:07:58
Kirilo81:Die richtige Mehrzal ist natürlich Espressoj. Espressi ist auf Ido.
Besonders schlau sein zu wollen und z.B. Espressi statt Espressos zu ordern, ist aber tatsächlich wohl eine Besonderheit mancher Deutscher.
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
robbkvasnak (프로필 보기) 2014년 8월 7일 오후 7:58:59
nornen (프로필 보기) 2014년 8월 15일 오전 6:22:21
robbkvasnak:sylabus - sylabi [...] meistens eine Frage der Bildung.Rly??? Vielleicht syllabus und syllabi?
Wenn man schon lateinische Pluralformen raushaut, sollte man sie zumindest richtig schreiben...
Si tacuisses, philosophus mansisses.
robbkvasnak (프로필 보기) 2014년 8월 15일 오후 4:40:21
nornen (프로필 보기) 2014년 8월 15일 오후 6:24:26
robbkvasnak:KorintenkackerKorinthenkacker.