メッセージ: 109
言語: Esperanto
akueck (プロフィールを表示) 2014年7月3日 16:43:05
horsto:"Obstineco" kaj "strangulo" ne estas objektivaj argumentoj, sed pruvo de tio, ke ekzistas diskriminacio je aliaj homoj lau tio, kiun skribsistemon ili uzas.
Kion diri pri tia obstineco? Mi ne scias kion diri. Vi estas vera strangulo kaj tute ne havas sencon diskuti kun vi.
Fakte mi ankau ne volas multe diskuti pri marghenaj temoj, kiel ekzemple "supersignoj". Chi-kuntekste mi rememorigas pri tio, kial mi entute estigis tiun chi temfadenon: Okazis, ke en la temfadeno Berlina Manifesto por la Unueco de Esperanto - grava afero - kundiskutanto deflankigis aliajn al la supersigna temo. Tial por ghi mi kreis tiun chi apartan temfadenon, por ke prie en ghi forumanoj povu petoladi ghislacighe kaj espereble ne plu ghenos la gravan alian temfadenon.
Amike
Andreas
--
Andreas Kueck
AlfRoland (プロフィールを表示) 2014年7月3日 20:21:12
Iippa:Man kan ju veta om det är fråga om höra eller hora? Iu sciasI sammansatta ord är det inte lika enkelt. T ex spårvägshållplatserna "Hörsalsparken" och "Rådhuset" i Norrköping.
ke unu vorto povas signifi au eldiri en du manieroj?
Horsalsparken och Radhuset kan lätt missförstås.
En kunmetitaj vortoj ne estas same simpla. Ekzemple la tramhaltejoj "Hörsalsparken" kaj "Rådhuset" en Norrköping.
Estas facile miskompreni "Horsalsparken" kaj "Radhuset".
vicentesales (プロフィールを表示) 2014年7月3日 23:52:09
sandreus:@vicentesalesLa ĉapelitaj literoj ne estas malbelaj, sed estas nenecesa se nia ordinara klavaro povas anstatauxi ilin.Sed, la ĉapelitaj literoj estas la sola afero kiu ne havas konsenton inter esperantistoj kaj forigas novajn esperantistojn.Se la ĉapelitaj literoj al iu vere pikas la okulojn, do tio estas ilia propra problemo.
La Akademio de Esperanto devus kunigi lingvistojn el la tuta mondo por fari la definitivan ŝanĝon kiu faros Esperanton vere internacia lingvo.
Rilate lingvistoj el la tuta mondo, do ili ne rajtas, ĉar mem Z ne stis lingvisto. Ĉiuokaze mi certas, ke la plimulto de esperantistoj por konservado de la ĉapelitaj literoj. Kaj ĉiu preferu uzi tiujn belegajn literojn! Ĝenerale ni ne faru el muŝo elefanton.
Amike
Sandreus
Mi ne dubas ke la plimulto da esperantistoj preferas la konservado, ĉar ili defendas la fundamento kiel religiuloj.
Pro tio, la aliuloj, kiu volas uzi Esperanton kiel praktika lingvo, rezignas disvastigi ĝin.
nornen (プロフィールを表示) 2014年7月4日 2:47:34
vicentesales:estas nenecesa se nia ordinara klavaro povas anstatauxi ilinKio ekzakte estas "nia" "ordinara" klavaro?
nornen (プロフィールを表示) 2014年7月4日 2:47:34
vicentesales:estas nenecesa se nia ordinara klavaro povas anstatauxi ilinKio ekzakte estas "nia" "ordinara" klavaro?
m_v (プロフィールを表示) 2014年7月4日 6:20:09
akueck:"Obstineco" kaj "strangulo" ne estas objektivaj argumentoj, sed pruvo de tio, ke ekzistas strangulodiskriminacio je aliaj homoj lau tio, kiun skribsistemon ili uzas.Mi subtenas vian opinion. Pri kio oni diskutas tie ĉi? Ni ĉiuj bone komprenas ĉiun tekston kun supersignoj, ĉiun tekston skribitan en la H-sistemo kaj ĉiun tekston skribitan en la X-sistemo. Tiel longe, kiel ĉiuj komprenas unu la alian, la skribsistemo estu tute libere elektebla de ĉiu forumano.
Urho (プロフィールを表示) 2014年7月4日 6:51:47
m_v (プロフィールを表示) 2014年7月4日 11:12:44
Urho:Se ni čiuj skribus per iu ajn sistemo publike, tio estus xaoso! Do – čar en lernu! (kaj en aliaj paqaroj) la texniko ebligas uzi la verajn čapelitajn literojn de Esperanto (ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ kaj ŭ), mi rekomendas uzi ilin.Mi ne parolis pri ĉiu ajn sistemo, sed pri la tri plej kutimaj skribsistemoj. Vizitu la paĝon de la Akademio, kaj vi vidos, ke oni povas elekti ĉiun el tiuj tri sistemoj por montri la paĝon. Tiujn tri sistemojn (kun supersignoj, H-skribe kaj X-skribe) ĉiu esperantisto devus koni kaj kompreni; do laŭ mi estas tute bone, ke Andreas Kück preferas uzi la H-skribmanieron ĉi tie.
vicentesales (プロフィールを表示) 2014年7月4日 15:46:40
nornen:La "usona klavaro", estas plej bona.vicentesales:estas nenecesa se nia ordinara klavaro povas anstataŭi ilinKio ekzakte estas "nia" "ordinara" klavaro?
(estas nenecesa uzi tiujn ĉapelitajn literojn se la 26 literoj de usona klavaro povas simple anstataŭi ilin)
Legu sugeston ĉe suba ligilo, la parolata lingvo ne ŝanĝiĝas:
https://docs.google.com/document/d/1p-xWKMTmCNOVwV...
m_v (プロフィールを表示) 2014年7月4日 18:50:50
vicentesales:Legu sugeston ĉe suba ligilo, la parolata lingvo ne ŝanĝiĝas:Vi malpravas. Fonologie la sonoj de la paroj “ts/c”, “tŝ/ĉ” kaj “dĵ/ĝ” ne estas prononcataj same: Dum ĉe “ts”, “tŝ” kaj “dĵ” oni parolas du plenajn kaj apartajn konsonantojn, kiuj ĉiam estas dividitaj per silabolimo [t.s], [t.ʃ] kaj [d.ʒ], la literoj “c”, “ĉ” kaj “ĝ” estas ekfrotaj konsonantoj, en kiuj do la unua “parto” ne estas plene prononcata: [t͡s], [t͡ʃ] kaj [d͡ʒ]. Mi ankaŭ citu PMEG-on:
https://docs.google.com/document/d/1p-xWKMTmCNOVwV...
PMEG:En TS, TŜ kaj DĴ oni povas elparoli la eksplodan sonon kun plena rompo de la baro. En C, Ĉ kaj Ĝ la baro neniam estas plene rompata. Estus eraro elparoli ekz. C kiel plenan T + plenan S.Via aserto, ke “la parolata lingvo ne ŝanĝiĝas” kun la proponita “ŝanĝo en la esperanta ortografio” estas do erara, ĉar la propono permesus elparoli “c” same kiel “ts”, kio ne eblas.