글: 109
언어: Esperanto
horsto (프로필 보기) 2014년 7월 4일 오후 11:04:54
akueck:Mi rekomendas al ĉiu partoprenantoj en ĉi tiu fadeno legi ĉi tiun mesaĝon de akueck. Li kreis ĉi tiun fadenon ĉar li volis forigi la stultulojn, kiuj diskutas pri ĉi tia marĝena temo, el alia "gravega" fadeno.
Fakte mi ankau ne volas multe diskuti pri marghenaj temoj, kiel ekzemple "supersignoj". Chi-kuntekste mi rememorigas pri tio, kial mi entute estigis tiun chi temfadenon: Okazis, ke en la temfadeno Berlina Manifesto por la Unueco de Esperanto - grava afero - kundiskutanto deflankigis aliajn al la supersigna temo. Tial por ghi mi kreis tiun chi apartan temfadenon, por ke prie en ghi forumanoj povu petoladi ghislacighe kaj espereble ne plu ghenos la gravan alian temfadenon.
Kiel mi jam diris, ne valoras la penon diskuti kun tia homo.
vicentesales (프로필 보기) 2014년 7월 5일 오전 1:58:02
m_v:Multajn parajn konsonantojn vi povas paroli aparte aŭ ne. Praktike la paroj ks, gv, kv, pr, kl kaj aliaj estas parolataj kiel unu konsonanto. Do, ts, tŝ kaj dĵ, ankaŭ povas.vicentesales:Legu sugeston ĉe suba ligilo, la parolata lingvo ne ŝanĝiĝas:Vi malpravas. Fonologie la sonoj de la paroj “ts/c”, “tŝ/ĉ” kaj “dĵ/ĝ” ne estas prononcataj same: Dum ĉe “ts”, “tŝ” kaj “dĵ” oni parolas du plenajn kaj apartajn konsonantojn, kiuj ĉiam estas dividitaj per silabolimo [t.s], [t.ʃ] kaj [d.ʒ], la literoj “c”, “ĉ” kaj “ĝ” estas ekfrotaj konsonantoj, en kiuj do la unua “parto” ne estas plene prononcata: [t͡s], [t͡ʃ] kaj [d͡ʒ]. Mi ankaŭ citu PMEG-on:
https://docs.google.com/document/d/1p-xWKMTmCNOVwV...
PMEG:En TS, TŜ kaj DĴ oni povas elparoli la eksplodan sonon kun plena rompo de la baro. En C, Ĉ kaj Ĝ la baro neniam estas plene rompata. Estus eraro elparoli ekz. C kiel plenan T + plenan S.Via aserto, ke “la parolata lingvo ne ŝanĝiĝas” kun la proponita “ŝanĝo en la esperanta ortografio” estas do erara, ĉar la propono permesus elparoli “c” same kiel “ts”, kio ne eblas.
Iippa (프로필 보기) 2014년 7월 5일 오전 1:59:30
Mvh I
AlfRoland:Iippa:Man kan ju veta om det är fråga om höra eller hora? Iu sciasI sammansatta ord är det inte lika enkelt. T ex spårvägshållplatserna "Hörsalsparken" och "Rådhuset" i Norrköping.
ke unu vorto povas signifi au eldiri en du manieroj?
Horsalsparken och Radhuset kan lätt missförstås.
En kunmetitaj vortoj ne estas same simpla. Ekzemple la tramhaltejoj "Hörsalsparken" kaj "Rådhuset" en Norrköping.
Estas facile miskompreni "Horsalsparken" kaj "Radhuset".
marcuscf (프로필 보기) 2014년 7월 5일 오전 6:53:24
Ĉu Ĉ kaj CH estas fundamentaj kaj gravaj por unueco de Esperanto? Jes.
Ĉu la ĉapeloj kelkfoje okazigas teknikajn problemojn? Ankoraŭ jes.
Ĉu grandega ortografia reformo kaŭzus konfuzon? Jes.
Ĉu CX estas utila tekniko, vaste komprenata? Jes.
Ĉu CX kompareblas al ortografia reformo? Ne.
Ĉu oni bezonas kvereli pro ĉiu persona decido inter ĉ, ch, kaj cx? Ne!
akueck (프로필 보기) 2014년 7월 5일 오전 7:51:29
horsto:Prave. Estas chiam rekomendinde legi miajn mesaghojnakueck:Mi rekomendas al ĉiu partoprenantoj en ĉi tiu fadeno legi ĉi tiun mesaĝon de akueck.
Fakte mi ankau ne volas multe diskuti pri marghenaj temoj, kiel ekzemple "supersignoj". Chi-kuntekste mi rememorigas pri tio, kial mi entute estigis tiun chi temfadenon: Okazis, ke en la temfadeno Berlina Manifesto por la Unueco de Esperanto - grava afero - kundiskutanto deflankigis aliajn al la supersigna temo. Tial por ghi mi kreis tiun chi apartan temfadenon, por ke prie en ghi forumanoj povu petoladi ghislacighe kaj espereble ne plu ghenos la gravan alian temfadenon.
horsto:Li kreis ĉi tiun fadenon ĉar li volis forigi la stultulojn, kiuj diskutas pri ĉi tia marĝena temo, el alia "gravega" fadeno.Nomi forumanojn "stultuloj", tio chi ne estas mia faro, sed via.
horsto:Kiel mi jam diris, ne valoras la penon diskuti kun tia homo.Eble ne por vi valoras tian penon. Sed eble ja por aliaj forumanoj. Do bonvole chesu fi-agitadi kontrau mi kaj chesu nomi forumanojn "stultuloj". Anticipan dankon.
Amike
Andreas
--
Andreas Kueck
Fenris_kcf (프로필 보기) 2014년 7월 5일 오전 8:06:02
m_v:Vi malpravas. Fonologie la sonoj de la paroj “ts/c”, “tŝ/ĉ” kaj “dĵ/ĝ” ne estas prononcataj same: Dum ĉe “ts”, “tŝ” kaj “dĵ” oni parolas du plenajn kaj apartajn konsonantojn, kiuj ĉiam estas dividitaj per silabolimo [t.s], [t.ʃ] kaj [d.ʒ], la literoj “c”, “ĉ” kaj “ĝ” estas ekfrotaj konsonantoj, en kiuj do la unua “parto” ne estas plene prononcata: [t͡s], [t͡ʃ] kaj [d͡ʒ]. Mi ankaŭ citu PMEG-on:Nu, jes; estas diferencaj sonoj. Sed ili estas tiel simila, ke estus senca uzi la samajn literojn por ambaŭ.
Aldone: Ĉu vi rimarkis, ke ne ekzistas litero por la sono [d͡z]?
m_v (프로필 보기) 2014년 7월 5일 오전 8:32:03
Fenris_kcf:Nu, jes; estas diferencaj sonoj. Sed ili estas tiel simila, ke estus senca uzi la samajn literojn por ambaŭ.Mi ja rimarkis tion, sed tio laŭ mi estas pro la malofteco de [d͡z]. Tiu sono estas ja nur en kelkaj vortoj kiel “edzo”. Krome, propra litero por la sono [d͡z] estus bezonata nur, se ekzistus sufiĉe da vortoj, en kiuj la literoj “dz” estas dividitaj per radiko- kaj silabolimo; en tiaj okazoj “dz” ne montrus [d͡z], sed [d.z]. Mi tamen ankoraŭ neniam trovis tiajn vortojn.
Aldone: Ĉu vi rimarkis, ke ne ekzistas litero por la sono [d͡z]?
Urho (프로필 보기) 2014년 7월 5일 오전 8:59:54
akueck:AmikeParenteze, mi havas etan praktikan peton: Ĉu vi povus forigi ĉi tiun subskribon en viaj mesaĝoj, kiam vi transsendas ilin al lernu!? – Tio estus pli bona sur la ekranetoj, ĉu ne?
Andreas
--
Andreas Kueck
Altebrilas (프로필 보기) 2014년 7월 5일 오전 11:54:10
marcuscf:Karuloj, oni bezonas iom pli da toleremo!Tute konsentite! Mi dirus eĉ pli:
Ĉu Ĉ kaj CH estas fundamentaj kaj gravaj por unueco de Esperanto? Jes.
Ĉu la ĉapeloj kelkfoje okazigas teknikajn problemojn? Ankoraŭ jes.
Ĉu grandega ortografia reformo kaŭzus konfuzon? Jes.
Ĉu CX estas utila tekniko, vaste komprenata? Jes.
Ĉu CX kompareblas al ortografia reformo? Ne.
Ĉu oni bezonas kvereli pro ĉiu persona decido inter ĉ, ch, kaj cx? Ne!
Ĉu Toleremo, paco, amikeco, interkompreno, adopto de facila, justa kaj neŭtrala, internacia helplingvo gravas pli ol la ĉapelitaj literoj: JES!!!
Urho (프로필 보기) 2014년 7월 5일 오전 11:57:59
marcuscf:Karuloj, oni bezonas iom pli da toleremo!Jes, vi ja tute pravas!
Ĉu Ĉ kaj CH estas fundamentaj kaj gravaj por unueco de Esperanto? – Jes.
Ĉu la ĉapeloj kelkfoje okazigas teknikajn problemojn? – Ankoraŭ jes.
Ĉu grandega ortografia reformo kaŭzus konfuzon? – Jes.
Ĉu CX estas utila tekniko, vaste komprenata? – Jes.
Ĉu CX kompareblas al ortografia reformo? – Ne.
Ĉu oni bezonas kvereli pro ĉiu persona decido inter ĉ, ch, kaj cx? – Ne!
Kiel dirite, al mi ne tre plaĉas la H-sistemo. – Sed sed, se mi deziras legi mesaĝon skribitan per H-sistemo, mi simple uzas la paĝon "Unikoda konvertilo" ĉe la retejo de Komputeko por konverti ĝin. Nu, tio estas iom ŝarĝa, sed ne troe.
_ _ _ _ _ _
ĝisdatigita: 2014-07-06