目次へ

"Hen": Svedujo enkondukas genrneutralan personan pronomon - chu uzebla ankau en Eo?

akueck,2014年8月1日の

メッセージ: 42

言語: Esperanto

Urho (プロフィールを表示) 2014年8月9日 11:36:59

Iippa:Estas novaĵo por mi ke hän estas invento!
Ĝis nun mi kredis ke en la finna ĉiam estis unuseksa hän kaj en la estona tema kaj unuseksa pluralo he kaj nemad?
Jes, ankaŭ al mi. Laŭ la vortaro ”Nykysuomen etymologinen sanakirja” de Kaisa Häkkinen (2011, la 5-a eldono) la pronomo hän estas jam tre malnova.

Iippa:Estas ankaŭ novaĵo por mi ke hän ne estu parolata lingvo? Mi ĉiam uzas hän.
Jes, ankaŭ mi uzas la pronomon hän (li, ŝi) tre ofte. Kompreneble la pronomo se (ĝi) estas uzata en mia lingvaĵo. Same la pluralformojn he (ili) kaj ne (ili) mi uzas paralele.

_ _ _ _
Iomete ekster ĉi tiu fadeno:
Iippa:
Oijos:Iippa, kial vi ne eĉ uzas x-sistemon aŭ pli malbonan h-sistemon en viaj mesaĝaĉoj?

Vi ĵus ofendis multajn homojn, kiuj parolas tian gepatran lingvon.
Pardonon, sed estas malfacila kaj stranga.
Iippa, mi pardonpetas, ke mi esperantigis viajn tekstojn. – Mi tute ne komprenas vian opinion pri la ortografio de Esperanto.

akueck (プロフィールを表示) 2014年8月15日 9:06:33

akueck:La germanlingva artikolo "Schweden führt geschlechtsneutrales Personalpronomen ein" diskonigas, ke Svedujo enkondukas genrneutralan personan pronomon ("hen").

Estas ech jam angla, franca kaj sveda Vikipediaj artikoloj pri ghi.
Kaj nun ankau Esperanta.

先頭にもどる