"Hen": Svedujo enkondukas genrneutralan personan pronomon - chu uzebla ankau en Eo?
viết bởi akueck, Ngày 01 tháng 8 năm 2014
Tin nhắn: 42
Nội dung: Esperanto
Urho (Xem thông tin cá nhân) 11:36:59 Ngày 09 tháng 8 năm 2014
Iippa:Estas novaĵo por mi ke hän estas invento!Jes, ankaŭ al mi. Laŭ la vortaro ”Nykysuomen etymologinen sanakirja” de Kaisa Häkkinen (2011, la 5-a eldono) la pronomo hän estas jam tre malnova.
Ĝis nun mi kredis ke en la finna ĉiam estis unuseksa hän kaj en la estona tema kaj unuseksa pluralo he kaj nemad?
Iippa:Estas ankaŭ novaĵo por mi ke hän ne estu parolata lingvo? Mi ĉiam uzas hän.Jes, ankaŭ mi uzas la pronomon hän (li, ŝi) tre ofte. Kompreneble la pronomo se (ĝi) estas uzata en mia lingvaĵo. Same la pluralformojn he (ili) kaj ne (ili) mi uzas paralele.
_ _ _ _
Iomete ekster ĉi tiu fadeno:
Iippa:Iippa, mi pardonpetas, ke mi esperantigis viajn tekstojn. – Mi tute ne komprenas vian opinion pri la ortografio de Esperanto.Oijos:Iippa, kial vi ne eĉ uzas x-sistemon aŭ pli malbonan h-sistemon en viaj mesaĝaĉoj?Pardonon, sed estas malfacila kaj stranga.
Vi ĵus ofendis multajn homojn, kiuj parolas tian gepatran lingvon.
akueck (Xem thông tin cá nhân) 09:06:33 Ngày 15 tháng 8 năm 2014
akueck:La germanlingva artikolo "Schweden führt geschlechtsneutrales Personalpronomen ein" diskonigas, ke Svedujo enkondukas genrneutralan personan pronomon ("hen").Kaj nun ankau Esperanta.
Estas ech jam angla, franca kaj sveda Vikipediaj artikoloj pri ghi.