Ujumbe: 10
Lugha: English
Alkanadi (Wasifu wa mtumiaji) 21 Agosti 2014 1:42:08 alasiri
Punctuation saves lives:
1 - Let's eat Grandma!
2 - Let's eat, Grandma!
Kuniklo_Blua (Wasifu wa mtumiaji) 21 Agosti 2014 1:49:27 alasiri
Ni mangxu, avino
Doesn't have the same ring to it =(
michaleo (Wasifu wa mtumiaji) 21 Agosti 2014 1:58:46 alasiri
patrik (Wasifu wa mtumiaji) 21 Agosti 2014 2:16:18 alasiri
Alkanadi:I saw this on instagramIt could save you some cash:
Punctuation saves lives:
1 - Let's eat Grandma!
2 - Let's eat, Grandma!
A housewife goes shopping and sees a dress she likes.
Wife: "Can I buy this this dress?" (with a photo and the price)
Husband (via text): "No price too high."
Wife comes back home, and the husband sees the dress.
Husband: "Why the heck did you buy that?!"
Wife: "Well, well, you said 'no price too high.'"
Husband: "NO! I meant, 'no, price too high!'"
kaŝperanto (Wasifu wa mtumiaji) 21 Agosti 2014 2:37:31 alasiri
Needless to say they got many strange looks and laughs.
(Note: I speak no German and used Google Translate to get the words)
sergejm (Wasifu wa mtumiaji) 21 Agosti 2014 5:53:26 alasiri
Казнить нельзя помиловать
Mortpuni ne eblas pardoni
To execute impossible to pardon
They should put comma that can fully change the meaning.
nornen (Wasifu wa mtumiaji) 21 Agosti 2014 6:24:40 alasiri
Terry Pratchett:Bad spelling can be lethal. For example, the greedy Seriph of Al-Yabi was cursed by a badly-educated deity and for some days everything he touched turned to Glod, which happened to be the name of a small dwarf from a mountain community hundreds of miles away who found himself magically dragged to the kingdom and relentlessly duplicated. Some two thousand Glods later the spell wore off. These days, the people of Al-Yabi are renowned for being remarkably short and bad-tempered.
nornen (Wasifu wa mtumiaji) 21 Agosti 2014 6:31:13 alasiri
"Fue hallado piloto asesinado por la policía".
I had to read it three times. It means literally "Was found driver assessinated by the police". What they wanted to say was "An assessinated driver was found by the police". Quite a different deal.
Inivican (Wasifu wa mtumiaji) 21 Agosti 2014 7:18:47 alasiri
kaŝperanto:My recently late grandmother told me about how when the allied troops were in Germany at the end of WWII they had been given cards with the German phrase for "not shooting" (nicht schießen). They didn't have any idea how to pronounce it, though, so many pronounced it as "nicht scheißen" ("not shitting" ).Plibona afisxo
Needless to say they got many strange looks and laughs.
(Note: I speak no German and used Google Translate to get the words)
SciBerC (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2014 12:48:40 asubuhi