შინაარსის ნახვა

La himno de mia lando

Frankouche-ისა და 22 დეკემბერი, 2007-ის მიერ

შეტყობინებები: 66

ენა: Esperanto

RiotNrrd (მომხმარებლის პროფილი) 24 დეკემბერი, 2007 18:59:01

Frankouche:Kies himno ci parolas?
La Usona himno "The Star Spangled Banner".

Frankouche (მომხმარებლის პროფილი) 25 დეკემბერი, 2007 12:56:54

Pri la usona himno, kurioze, mi konis nur la arion kaj la unuaj vortoj "oh ĉu povas vidi...".

Ĉu ekzistas alian usonan himnon antaŭ 1931, jaro de la oficialiĝaĵo de la hodiaua himno?

Frankouche (მომხმარებლის პროფილი) 25 დეკემბერი, 2007 13:30:44

Fakte, la sola alia eksterlanda himno kiu mi konas estas la angla himno "god save the queen" pro la muzikistaro "queen" kaj ilia muzikero okulumo.gif

RiotNrrd (მომხმარებლის პროფილი) 25 დეკემბერი, 2007 17:59:50

Frankouche:Ĉu ekzistas alian usonan himnon antaŭ 1931, jaro de la oficialiĝaĵo de la hodiaua himno?
Estas ankaŭ la kanto "America The Beautiful" (Usono La Bela), kiun iuj preferus por la oficiala himno. "The Star Spangled Banner" estas pri batalo kaj tial estas iom milita. "America The Beautiful" estas nur pri la beleco de Usono, kaj estas pli paca.

Frankouche (მომხმარებლის პროფილი) 26 დეკემბერი, 2007 18:51:21

Veras, estas militaj kaj nemilitaj himnoj (amo, paco, belaĵoj de la lando, sinofero, rilato kun deon ...)

Ne estas germananoj, rusonoj, italianoj, ĉinanoj... sal.gif

Filu (მომხმარებლის პროფილი) 26 დეკემბერი, 2007 20:27:04

Mi el-vikipediis tion ĉi:

O Canada (O Kanado), nacia himno de Kanado. La muziko estis komponita de Calixa Lavallée. La unua versio de la teksto estis en la franca, kaj estis komponita de Sir Adolphe-Basile Routhillier kiel kanto por la franckanada popolo. Ĝi unue kantiĝis je la 24a de junio (Sankt-Johan-Baptist-festo), 1880. La aktualan anglalingvan version verkis Robert Stanley Weir en 1908. La kanto proklamiĝis la nacia himno en 1980.
------
La teksto en la franca:
O Canada! terre de nos aieŭx
Ton front est ceint de fleurons glorieŭx!
Car ton bras sait porter l'épée
Il sait porter la croix;
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits!
Et ta valeur de foi trempée
Protégera nos foyers et nos droits.


Ho Kanado! lando de niaj prapatroj
Vian frunton cirklas gloraj girlandoj!
Ĉar via brako povas porti la glavon,
Ĝi povas porti la krucon;
Via historio estas epopeo
De plej brilaj faroj!
Kaj via valoro, trempita de fido,
Protektos niajn hejmojn kaj niajn rajtojn.

------
La angla versio estas:
O Canada! Our home and native land,
True patriot love in all thy sons command!
With glowing hearts we see thee rise
The true north strong and free;
From far and wide, O Canada,
We stand on guard for thee!
God keep our land glorious and free;
O Canada, we stand on guard for thee.


Ho Kanado! Nia hejmo kaj patrio,
Veran patriotamon en ĉiuj viaj filoj inspiru!
Kun ardaj koroj ni vidas vian supreniron,
La vera nordo, forta kaj libera;
De foraj partoj, ho Kanado,
Ni garde gvatas por vi!
Dio gardu nian landon glora kaj libera;
Ho Kanado, ni garde gvatas por vi.

Frankouche (მომხმარებლის პროფილი) 26 დეკემბერი, 2007 20:53:14

Filu:O Canada (O Kanado), nacia himno de Kanado.
Ĉu vi ne ankaŭ muzikas la reĝan anglan himnon "god save the queen"?

Filu (მომხმარებლის პროფილი) 26 დეკემბერი, 2007 21:35:05

Frankouche:
Filu:O Canada (O Kanado), nacia himno de Kanado.
Ĉu vi ne ankaŭ muzikas la reĝan anglan himnon "god save the queen"?
Maloftege...

Vidu Vikipedion anglan por pli da detaloj pri la himno kanada kaj ties historio ĝisnuna. Al mi oni neniam lernigis Dio salvu la reĝinon, sed mi ne eĉ memoras ne scii pri O Kanado.

Frankouche (მომხმარებლის პროფილი) 26 დეკემბერი, 2007 21:48:33

tajperaro

Frankouche (მომხმარებლის პროფილი) 26 დეკემბერი, 2007 21:49:56

Al mi oni neniam lernigis Dio salvu la reĝinon, sed mi ne eĉ memoras ne scii pri O Kanado
Kiun himnon do ci kantas dum interlandaj maĉoj...?

ზემოთ დაბრუნება