У садржају

lamanta ladulo?

од juman, 29. септембар 2014.

Поруке: 6

Језик: English

juman (Погледати профил) 29. септембар 2014. 11.10.14

I'm working my way through a sci-fi book in Esperanto called "NASKIĜO DE LA RUSTIMUNA ŜTALRATO" which can be found here : http://esperanto-ondo.ru/Rato01.htm

One of the sentences goes like this : — Ne hodiaŭ, lamanta ladulo!

lama = lame
-anta = ( "...ing" )

So lamanta would be translated to laming? Or do you know a better translation?
Ladulo I can't find explanation of so any ideas?

Regards,

Fredrik

sudanglo (Погледати профил) 29. септембар 2014. 11.40.56

Does the ladulo refer to some robot? Ladulo = tin man.

Ne hodiaŭ, lamanta ladulo! Not today, you spastic heap of metal!

sergejm (Погледати профил) 29. септембар 2014. 11.47.34

You can take English original and compare.

juman (Погледати профил) 29. септембар 2014. 12.28.33

Yes it is ridulo.gif

So does ladulo consist of any suffixes or wordparts?

sudanglo:Does the ladulo refer to some robot? Ladulo = tin man.

Ne hodiaŭ, lamanta ladulo! Not today, you spastic heap of metal!

Scratch (Погледати профил) 29. септембар 2014. 12.52.17

juman:Yes it is ridulo.gif

So does ladulo consist of any suffixes or wordparts?
Yes. Lad- = sheet metal, -ul = person, fellow. So a sheet metal person or fellow, a metal guy, therefore a somewhat slangish way to say robot.

juman (Погледати профил) 29. септембар 2014. 13.46.23

Ok, thank you for the feedback that helped a lot!

Вратите се горе