Al la enhavo

"Paramedic" in Esperanto?

de jdawdy, 2014-septembro-30

Mesaĝoj: 38

Lingvo: English

jdawdy (Montri la profilon) 2014-septembro-30 10:50:56

I can't seem to find a word for paramedic in Esperanto, at least not in any of the online dictionaries.

So, I (may) have coined "paramedikisto" to describe my own profession ridulo.gif

I thought about a variant of the Russian term ('feldsher' or field-surgeon), but it didn't seem to work, and didn't seem in keeping with the KISS principal.

If anyone knows of alternatives, please speak up!

sergejm (Montri la profilon) 2014-septembro-30 11:05:36

For me, paramedikisto would be medician who cures using para-science.
via Esperanto-Russian Kondratiev's dictionary
фе́льдшер helpkuracisto, sukuristo.
санита́р flegisto.
urĝejo is the place for urgent frist aid, so I can propose urĝkuracisto
via PIV: urĝistoj Kuracistoj, medicinistoj, flegistoj laborantaj en urĝejo pri la kolektado, kuracado k taŭga orientado (por posturĝa kuracado) de la viktimoj.
[url=vortaro.net/#sukuri]sukuri[/url] Doni la unuan helpon k flegon al vunditoj, dum milito aŭ post sinistroj aŭ aliaj gravaj akcidentoj

Alkanadi (Montri la profilon) 2014-septembro-30 14:05:18

I think this is the closest thing that I can find:
Paracaidisto = Paratrooper

Parapsikologio = Parapsychology
Paramilita = Paramilitary
Paraŝuto = Parachute

From the Tekstaro:
...stabo de paramilit-organizo en nord-okcidenta...
...faligata malsupren en paraŝuto...

Or maybe this:
Medicina Teknikisto

jdawdy (Montri la profilon) 2014-septembro-30 17:08:38

sergejm:For me, paramedikisto would be medician who cures using para-science.
via Esperanto-Russian Kondratiev's dictionary
фе́льдшер helpkuracisto, sukuristo.
санита́р flegisto.
urĝejo is the place for urgent frist aid, so I can propose urĝkuracisto
via PIV: urĝistoj Kuracistoj, medicinistoj, flegistoj laborantaj en urĝejo pri la kolektado, kuracado k taŭga orientado (por posturĝa kuracado) de la viktimoj.
[url=vortaro.net/#sukuri]sukuri[/url] Doni la unuan helpon k flegon al vunditoj, dum milito aŭ post sinistroj aŭ aliaj gravaj akcidentoj
Urĝkuracisto is interesting. It has a provenance, which is nice, and seems to also have a logic to it (roots of "urgent" and "cure"). However, as a newly coined term, it isn't perfectly evident as to it's meaning- "paramedikisto" would be, I think, to most English speakers, whereas "urĝkuracisto" is probably more self-evident to those from a Slavic language background (it would certainly make sense, I think, to a speaker of Croatian/Bosnian/Serbian, etc).

Frankly, I like both ridulo.gif

Rujo (Montri la profilon) 2014-septembro-30 18:59:47

Perhaps we could say "kvazaŭkuracisto", with the meaning stated in the entries II and III of the term "kvazaŭ" in the PIV.

nornen (Montri la profilon) 2014-septembro-30 19:02:38

Could you give a short definition of what a paramedic is, does and knows; aspects he has in common with a medic and aspects in which he differs from a medic?

Rujo (Montri la profilon) 2014-septembro-30 19:07:46

It says the person who acts or aids in certain areas of medicine without being a doctor (Dicionário Houaiss).

Rujo (Montri la profilon) 2014-septembro-30 19:28:58

"Someone who is not a doctor or nurse but who is trained to help people who are injured or very sick, until they get to hospital" (Cambridge Dictionaries Online)

Rujo (Montri la profilon) 2014-septembro-30 19:34:57

Full Definition of PARAMEDIC
1. a person who works in a health field in an auxiliary capacity to a physician (as by giving injections and taking X-rays); 2. a specially trained medical technician licensed to provide a wide range of emergency services (as defibrillation and the intravenous administration of drugs) before or during transportation to a hospital (Merriam-Webster Dicionary).

Citronujo (Montri la profilon) 2014-septembro-30 19:39:00

I STRONGLY oppose to the term "paramedikisto" lango.gif because, in French, "paramédical" is a term which exists, and the sense is completely different (and I think WAY more logical than in English):
it means ALL non-doctors healthcare : pharmacist, nurses, physiotherapist ...
("médical" = doctor --> so "para-médical" = non-doctor helpers. No idea of emergency aid in particular)

According to wikipedia ( https://en.wikipedia.org/wiki/Paramedic ), USA-paramedics are non-doctors helpers in emergency aid.
All countries in the world have that I think, but with a different name than "paramedics".

So we need to convey only these both ideas : Emergency aid + Non-doctor.
I don't have a precise idea... maybe, like @Alknadi and @jdawdy suggested, something like urĝteknikisto (or urĝkvazaûkuracisto, urĝparakuracisto -I don't know whether this use of "para" is OK in Eo like this-, more precise but longer)

Reen al la supro