去目錄頁

Украйно: армео ланчас операцион контроли Мариуполон

amigueo, 2014年10月10日

讯息: 17

语言: Esperanto

amigueo (显示个人资料) 2014年10月22日下午6:12:40

Контэнтэ ми лэгис эн ла газэто ла информон при ла морто дэ инџэниэро Бэско.
Туй констэрниџинтэ, кэ ми про тиу информо повас сэнти контэнтон, ми экпэнсис при дискуто антаў мултай йарой, киам ми кун кэлкай алиай студэнтой дум паўзо эн ла студадо, эн брила сэптэмбра суно, дискутис ла иом странган тэмон, кэ они повас, эч субконсциэ, нэ сциантэ, дэзири иэс мортон. Фортэ фундамэнтитай эн Фрэуд кай алиай гигантой, миай камарадой дирис, кэ они трэ фацилэ, про нура багатэло, повас акири эч фортан мортиган дэзирон, киун они нэ мэм конас, сэд киу, йэ цэртай кондичой, повас фариџи трэ данџэра, эфэктивигантэ ла мортигон. Тион ми контэстис, супозантэ, кэ ми йа нэниам повос дэзири ла мортон дэ иу айн. Йа иан алиан малфэличон ми повис имаги йуста пор эвэнтуалай маламикой аў малбонфарантой, сэд йам ла пэнсо, кэ они повус дэзири иэс мортон, џисостэ шокис мин.
Кай йэн ми сидис кун миа газэто, лэгинтэ при ла морто дэ инџэниэро Бэско. Компрэнэблэ ми нэ сэнтис иан фунэброн аў эч бэдаўрон чэ лиа форпасо, киу оказис цэртэ про аџо кай малфорто, чар они анонцис, кэ ли "транквилэ дормиџис" – сэд странгэ йа эстис, кэ лиа морто пор ми анкаў нэ эстис индифэрэнта. Ми вэрэ эстис жус констатинта иан малфунэброн, иан малбэдаўрон.
Ми комэнцис пэнси при инџэниэро Бэско. Чу ми эблэ, чу ми вэрэ, сэнсциэ, портис, дум тиом да йарой, иан дэзирон при лиа морто? Дум пли ол дэк йарой ми йа нэ видис лин, нэк аўдис лиан номон, нэк пэнсис при ли! Чу йам тио, кэ ми нэниам пэнсис при ли, эстис иа мортиго? Сэ йэс, ми мортигис лин сэн миа воло, кай вэршайнэ нэ мэритас про тио пунон аў пургаторион.

se vi ŝatas ĉisuperan tekston, daŭrigu legon:
http://www.esperanto.net/literaturo/noveloj/12.htm...

amigueo (显示个人资料) 2014年10月22日下午6:27:16

mi dankas al ĉevino, terurĉjo, mordaunt, konstantin666, Christa627 kaj aliaj, ilian helpon kiriligi esperantajn tekstojn. ridulo.gif ridulo.gif

Инџэниэро аў инджэниэро?
ґо аў hо?
ili estu variantoj.

Amikeco (显示个人资料) 2014年11月24日上午12:40:22

ĉevino:Гравас ке чиу интернациа лингво пову скрибиджи ен чиун айн алфабетон.
„Чиу“ не эстас узата апуд „айн“, кроме ви мисузис ла акузативон — джи не безонатис эн тиу кунтексто.
До: Гравас ке чиу интернациа лингво пову скрибиджи ен (к)иу айн алфабето.

Sxak (显示个人资料) 2014年11月24日下午1:52:57

mordaunt:ΚΙΟ ΠΡΙ ΛΑ ΓΡΕΚΑ ΑΛΦΑΒΕΤΟ?
Λα γρεκα αλφαβετο εστασ ανκαυ βονεγα.
ΛΑ ΓΡΕΚΑ ΑΛΦΑΒΕΤΟ ΕΣΤΑΣ ΤΡΕ ΒΕΛΑ !
Шайне, ви ерарас при ла грека
Ла грека литеро β сигнифас ла сонон "в" сед ви узас джин ен ла сенцо "б"
Грекой скрибас ла негрекан сонон б хелпе де "Π"
Йен. НовосиМПирск

mordaunt (显示个人资料) 2014年11月24日下午2:21:43

Sxak:Грекой скрибас ла негрекан сонон б хелпе де "Π"
Йен. НовосиМПирск
Dankon, mi tion ne sciis. Do, uzante la grekan alfabeton oni skribu la diftongon "МП" anstataŭ la latina litero B.

m_v (显示个人资料) 2014年11月25日下午6:37:43

mordaunt:Dankon, mi tion ne sciis. Do, uzante la grekan alfabeton oni skribu la diftongon "МП" anstataŭ la latina litero B.
Tio nur validas, se vi celas skribi la grekajn literojn kun ilia nuntempa fonologio. Estas prave, ke la litero beto Β, β en la nuntempa moderna greka lingvo ne sonas kiel B, sed kiel V. Tamen en la antikva greka la litero ja sonis kiel Β. Se vi nun volas grekalfabetigi esperantajn tekstojn, vi devas decidi, ĉu vi sekvu la antikvan aŭ la moderna fonologion de la alfabeto. Elektante la modernan fonologion, ekestas kelkaj problemoj:

Unue, uzante ΜΠ, μπ por B, vi ne plu povas distingi inter “b”, “mp” kaj eĉ “mb” (ĉar ankaŭ “mb” estas skribata per “μπ” greke). Krome, tio validas ankaŭ por aliaj leteroj de la greka: En moderna greka lingvo oni uzas ΝΤ, ντ por skribi D-on. Sekve la liter(kombinaĵ)oj “d”, “nt” kaj “nd” iĝus ankaŭ nedistingeblaj (ekz. “rigardado” kaj “rigardanto” estus ambaŭ “ριγκαρνταντο”).

Tial uzante sistemon bazatan sur la antikva greka fonologio estas pli bona solvo, ĉar tiuj ĉi-supraj problemoj malaperas (tamen aliaj problemoj restas).

Michael5iLVEr (显示个人资料) 2018年11月7日下午10:15:24

Do, kial ni ne uzas la apostrofon? B estos Μπ, Mp estos Μ’π kaj Mb estos Μ’μπ aux Μμπ. Simile, D estos Ντ, Nt estos Ν’τ kaj Nd estos Ν’ντ aux Νντ; kaj G estos Γκ, Nk estos Νκ kaj Ng estos Γγ. Ne forgesu ke en la antikva greca lingvo ne ekzistis V-sono. Se vi volus reprezenti gxin per ϝ aux ͷ, ekzistus problemo, cxar ili estas tajpataj malfacile en la komputiloj kaj pli malfacile en la sagxtelefonoj.

Bonvolu, pardonu mian Esperanton. Mi ankoraux lernas gxin.

回到上端