前往目錄

Kiu o Kio , non capisco bene la differenza

貼文者: ItalianCamper, 2014年10月19日

訊息: 6

語言: Italiano

ItalianCamper (顯示個人資料) 2014年10月19日下午8:26:23

Salve a tutti,
spero che qui qualcuno mi possa aiutare.
Sto studiando esperanto tramite il programma multipiattaforma in 12 lezioni.
Mi blocco qui, inizialmente pensavo che il suffisso - O si riferisse a oggetti.

Kio estas tio? Cosa è questo?
Ma a volte leggo che si riferisce anche -U a degli oggetti.

Allora non capisco quando si usa uno e quando l'altro.

Grazie a chi mi aiuta.

Mattacchione4 (顯示個人資料) 2014年10月19日下午9:05:30

In linea di massima:
Kiu significa "quale" e
Kio significa "che cosa".

"Kio" va sempre usato da solo, quindi non va accompagnato da altri sostantivi, mentre "kiu" può essere accompagnato da altri sostantivi:
Kio flugas tra la nubojn? (corretto),
Kio besto havas voston? (errato)
Kiu besto havas voston? (corretto)
Kiu estas vi? (corretto).

Spero di non averti confuso le idee.
Gxis la revido,
Massimiliano

ItalianCamper (顯示個人資料) 2014年10月20日上午7:46:16

ti ringrazio.
Se devo fare un altra domanda devo aprire un altra discussione vero?

Sto imparando da poco, ma sto faticando su tutte quelle cose da imparare a memoria (specie tutti le preposizioni di luogo come en, el, al, da, de....)

ItalianCamper (顯示個人資料) 2014年10月20日上午7:46:16

DOPPIO, da cancellare, mio errore

maratonisto (顯示個人資料) 2014年10月20日下午2:12:01

Anch'io avevo problemi con kio e kiu all'inizio ma ho rapidamente superato. Spero che impari presto anche tu.

Mi sembra che bisognerebbe distinguere "quale" e "chi". Per esempio così:
quale -> kiu
chi -> kiulo

Mattacchione4 (顯示個人資料) 2014年10月20日下午7:49:36

Siamo a tua disposizione.... chiedi pure qui in questa sequenza, se hai altre domande.....

回到上端