Към съдържанието

Works by Auld

от Hound_of_God, 22 ноември 2014

Съобщения: 10

Език: English

Hound_of_God (Покажи профила) 22 ноември 2014, 20:38:18

Does anyone know where I could find some of Auld's poems in the original Esperanto online?

I'm researching him for an English project, and while I've found La Infana Raso translated into English by Girvan McKay, I'm having difficulty locating an Eo version.

I thank you greatly for any help.

noelekim (Покажи профила) 22 ноември 2014, 22:15:29

Hound_of_God:Does anyone know where I could find some of Auld's poems in the original Esperanto online?
The full text of 'La Infana Raso' is here:
ekladata.com/h9q5Q8tp_lS_fxzep-rdGzMoG-w/auld-la-infana-raso.pdf

Many other poems of William Auld are here:
donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Poezio/

Hound_of_God (Покажи профила) 23 ноември 2014, 13:42:23

Thank you much good sir.

Nephihaha (Покажи профила) 23 ноември 2014, 15:49:24

Thank you very much for asking this.

I come from Scotland, and have downloaded three translations... but couldn't find the original.

ashkan (Покажи профила) 16 декември 2014, 11:30:23

last year, I searched for the original "la infana raso", but I couldn't find it

thank you so much ridulo.gif

Leisureguy (Покажи профила) 25 април 2020, 01:12:49

Links no longer work, alas. Does anyone know an online source of the text of La Infana Raso?

Frano (Покажи профила) 25 април 2020, 07:41:46

Leisureguy:Links no longer work, alas. Does anyone know an online source of the text of La Infana Raso?
http://www.phys.ens.fr/~jacobsen/ECLA/Auld_La-infa...

Interalie, tio estas paĝaro de le département de physique de l'École normale supérieure. Kiu nun arogos diri ke fiziko estas scienco senutila? okulumo.gif

Zam_franca (Покажи профила) 26 април 2020, 21:00:00

Frano:
Leisureguy:Links no longer work, alas. Does anyone know an online source of the text of La Infana Raso?
http://www.phys.ens.fr/~jacobsen/ECLA/Auld_La-infa...

Interalie, tio estas paĝaro de le département de physique de l'École normale supérieure. Kiu nun arogos diri ke fiziko estas scienco senutila? okulumo.gif
Jes, la "ENS" instruis Esperanton. Tiel lernis Esperanton la nuna estro de JEFO!

Estas tre stranga por mi legi "de le". En la hispana "de le" iĝis "del". En la franca ĝi iĝis "du". Sed "de le" ja ne ekzistas en tiuj lingvoj! Tial mi proponas, ke kiam oni miksas Esperanton kaj la francan, oni uzu la Esperantan "la" kaj post tio simple skribu "département...".

Leisureguy (Покажи профила) 26 април 2020, 22:13:15

Frano:
http://www.phys.ens.fr/~jacobsen/ECLA/Auld_La-infa...

Interalie, tio estas paĝaro de le département de physique de l'École normale supérieure. Kiu nun arogos diri ke fiziko estas scienco senutila? okulumo.gif
Multajn dankojn! La nur kopion de la libro korpa mi povis trovi (per Abebooks.com) estis en Germanujo kaj kostis US$75 — tro por mi. PDF estas plene bona.

Frano (Покажи профила) 27 април 2020, 07:27:27

Zam_franca:
Estas tre stranga por mi legi "de le". En la hispana "de le" iĝis "del". En la franca ĝi iĝis "du". Sed "de le" ja ne ekzistas en tiuj lingvoj! Tial mi proponas, ke kiam oni miksas Esperanton kaj la francan, oni uzu la Esperantan "la" kaj post tio simple skribu "département...".
Le département de physique de l’ENS mi nur "kopienmetis" kaj kursivigis. Nekursiva antaŭa "de" estas en Esperanto. okulumo.gif

Обратно нагоре