once a week
de lunaris_filia, 12 février 2015
Messages : 17
Langue: English
lunaris_filia (Voir le profil) 12 février 2015 04:16:37
Is that "Mi iras por kuri unufoje EN semajno" or?
Thank you very much for your answer!
richardhall (Voir le profil) 12 février 2015 06:45:48
lunaris_filia:I'd like to know how to say "I go running once a week" correctly...I think I'd say, "Semajne, mi kuradas." I'd be glad to know how wrong I am.
Is that "Mi iras por kuri unufoje EN semajno" or?
Thank you very much for your answer!
vivueo (Voir le profil) 12 février 2015 08:08:26
richardhall:lunaris_filia:I'd like to know how to say "I go running once a week" correctly...jen miaj proponoj : "Mi sportkuras unufoje ĉiun semajnon".
aù : "Mi sportkuras po unu fojo ĉiun semajnon".
Alkanadi (Voir le profil) 12 février 2015 09:44:41
lunaris_filia:I'd like to know how to say "I go running once a week" correctly...I would translate it as Semajne, mi kuras or Mi kuras semajne
This is from the Tekstaro:
Semajne, mi marŝas dek kilometrojn...
Ni prenas ĉiutage kvarton...
Ni vidas ĉiutage ĉerkojn
Ĉiutage mi eliras matene kaj revenas vespere
Ĉiutage mi preterpasas tie ĉi...
Ĉiutage li disdonas almozon...
Ĉiutage oni vidas du individuojn...
Ĉiutage li korfavoras kaj pruntedonas...
Ĉiutage li iras kun mi dum la ĉasado...
sudanglo (Voir le profil) 12 février 2015 11:51:27
Whilst semajne or ĉiusemajne (weekly, every week) may be adequate in certain contexts for once a week, this does not explicitly bring out the idea of once as opposed to twice or three times.
So La gazeto aperas semajne will of course be understood as implying once a week. Semajne, mi marŝas dek kilometrojn, means that you walk 10 km in a week, but it does not tell us whether you do this all in one go, or if that is the total distance covered totting up various walks.
Po unu fojo en la semajno, unu fojon ĉiusemajne are more explicit.
To go running is not just to run, but to go for a run, for exercise or training.
Mi sportkuras; Mi faras kuradon; Mi ekzercas min kurante.
lunaris_filia (Voir le profil) 12 février 2015 12:09:28
Kirilo81 (Voir le profil) 12 février 2015 12:34:24
lunaris_filia:Thank you very much! I would also like to know how to express the idea of "each other" as in the sentence "We love each other"?Ni amas nin/unu la alian.
P.S.: Shorter for sportkuri is ĵogi.
vivueo (Voir le profil) 12 février 2015 12:39:29
P.S.: Shorter for sportkuri is ĵogi.Kial uzi sennecesan neologismon ?
lunaris_filia (Voir le profil) 12 février 2015 12:47:01
richardhall (Voir le profil) 12 février 2015 13:18:29
sudanglo:To go running is not just to run, but to go for a run, for exercise or training.Is there a difference in meaning between Mi faras kuradon and Mi kuradas?
Mi sportkuras; Mi faras kuradon; Mi ekzercas min kurante.