目次へ

Nouveau / neuf

HaleBopp,2015年4月16日の

メッセージ: 14

言語: Français

COUARAIL (プロフィールを表示) 2015年4月21日 20:01:15

HaleBopp:
Dans ce cas, comment traduire une phrase du style :
J'ai une nouvelle voiture, mais elle n'est pas neuve.
Encore deux petites et puis j'arrête. ridulo.gif

Mi aĉetis novan aŭton jam uzitan.
Mi havas novan aŭton nenovan. (Cette traduction, déjà suggérée par Cocio, est la plus simple, mais est-ce qu'elle sera facilement comprise?)

DuckFiasco (プロフィールを表示) 2015年4月27日 22:01:27

En anglais nous avons le mot "brand-new" qui équivaut à neuf dans plusieurs sens... mais je n'arrive pas à trouver soit neuf soit brand-new dans des dicos espéranto en ligne...

Peut-être:
Mi havas novan auxton, sed gxi ne estas fresxa/jxusa.

Le mot fresxa a un champ de signification plus vaste que frais/fraîche, et peut aussi signifier "récent, immédiat" ou simplement "pas vieux".

Altebrilas (プロフィールを表示) 2015年5月7日 7:07:47

"Mi havas ĵusaĉetitan auxton, sed ĝi ne estas nov(ec)a"

COUARAIL (プロフィールを表示) 2015年5月7日 13:47:56

Mi ĵus aĉetis malnovan aŭton, sed ĝi ankoraŭ bone funkcias.

Mi ĵus aĉetis malnovan aŭton sed en ankoraŭ bona stato.

先頭にもどる