Ĉu Esperanto estas por vi idealo aŭ nur lingvo?
של Francisko1, 23 במאי 2015
הודעות: 44
שפה: Esperanto
Francisko1 (הצגת פרופיל) 23 במאי 2015, 08:22:49
Lakiro (הצגת פרופיל) 23 במאי 2015, 09:05:43
Ankaŭ mi ŝatas projekton Edo, ĉar ĝi ankaŭ ne havas finaĵonŝ -oj en la pluralo kaj ŝanĝas ilin je -oŝ.
Kia el tius (tiuj) du proektos (proektoj) plaŝar (plaĉas) al mi pli kaj kiun proekton fari esperanto-etalono mi dume ne sciar (scias). Sed ambaŭ proektos (proektoj) estar (estas) pli taugas (taŭgaj) fonetike.
Bedaŭrinde "linguo internaciona Ido" tro distingiĝar de Esperanto kaj Esperantidos, kaj mi near ĝin.
Kaj mi devar memorigi, ke Mesperanto kaj Edo estar simplas dialektos de Esperanto kaj havar plenan rajton vivi paralele en esperanta medio.
lagtendisto (הצגת פרופיל) 23 במאי 2015, 16:13:04
Lakiro:Ankaŭ mi ŝatas projekton Edo, ĉar ĝi ankaŭ ne havas finaĵonŝ -oj en la pluralo kaj ŝanĝas ilin je -oŝ.Ĉu vi ne ŝatas aŭ sonon/prononcon aŭ skribadon de -oj finaĵo?
Altebrilas (הצגת פרופיל) 23 במאי 2015, 16:15:28
Lakiro (הצגת פרופיל) 23 במאי 2015, 16:33:06
spreecamper:Ĉu vi ne ŝatas aŭ sonon/prononcon aŭ skribadon de -oj finaĵo?Jes, mi ne ŝatar fonetikon de la finaĝos -oj, -ojn. Al mi plaĉar finaĝos -os, -ons. Tio ĉi estar sola cirkonstanco en Esperanto, kiu embarasar bele soni.
Sed kiam mi skribar, do neniam pensar pri fonetika percepto de la lingvo.
Kaj mi ne komprenar homons, kius penar ligi la lingvon kun la pacbatalo aŭ kun la militos. Ajna lingvo estar nur rimedo de la parolado kaj interkompreno.
Eĉ se ĉius homos sur la Tero parolor nur esperante, do la militos estor neeviteblas.
lagtendisto (הצגת פרופיל) 23 במאי 2015, 17:21:55
Lakiro:Jes, mi ne ŝatar fonetikon de la finaĝos -oj, -ojn. Al mi plaĉar finaĝos -os, -ons.En ordo. Dankon.
lagtendisto (הצגת פרופיל) 23 במאי 2015, 17:25:38
Altebrilas:Nun ĝi estas por mi nur lingvo. La idealo povus esti interkompreno inter homoj, sed paroli la saman lingvon ne sufiĉas por krei pacon kaj amikecon: devas esti ankaŭ toleremo, racio (se interkompreno ĉefe baziĝas sur uzado de lingvo) kaj deziro kompreni la penson kaj la kulturon de la aliaj popoloj.Mi volus aldoni 'pretemon por kunsento'.
Altebrilas (הצגת פרופיל) 23 במאי 2015, 19:55:45
spreecamper:Mi volonte aldonus, me ne komprenis ekzakte ĉu kunsento estas "simpatio" (laŭ etimologia signifo) aŭ interkonsento ?Altebrilas:Nun ĝi estas por mi nur lingvo. La idealo povus esti interkompreno inter homoj, sed paroli la saman lingvon ne sufiĉas por krei pacon kaj amikecon: devas esti ankaŭ toleremo, racio (se interkompreno ĉefe baziĝas sur uzado de lingvo) kaj deziro kompreni la penson kaj la kulturon de la aliaj popoloj.Mi volus aldoni 'pretemon por kunsento'.
lagtendisto (הצגת פרופיל) 23 במאי 2015, 21:18:07
Altebrilas:Mi volonte aldonus, me ne komprenis ekzakte ĉu kunsento estas "simpatio" (laŭ etimologia signifo) aŭ interkonsento ?Al 'empathie' mi volis montri.
Luib (הצגת פרופיל) 24 במאי 2015, 07:05:56
Sed klaras, ke Esperanto ne estas la sanigilo kontraŭ ĉiuj malsanaĵoj de la mondo! Sed kontraŭ unu: la lingvan malegalecon inter la parolantoj la anglan kaj la aliaj homoj.