Kwa maudhui

estkiel

ya michaleo, 25 Juni 2015

Ujumbe: 22

Lugha: Esperanto

amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 30 Juni 2015 5:47:44 alasiri

mi demandas ĉu komo povas malambiguigi:

mi, kiel judo, faras tion
mi kiel judo faras tion

ridulo.gif

amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 1 Julai 2015 12:38:20 alasiri

en la kataluna lingvo estas diferenco inter la du signifoj (mi ne parolas la katalunan):

samkiel = com
estkiel = com a

nornen (Wasifu wa mtumiaji) 1 Julai 2015 2:58:24 alasiri

Also German has two words for it "als" and "wie".

Als Jude esse ich kein Schweinefleisch. (=as a jew) (Mi ja estas judo.)
Wie die Juden esse ich kein Schweinefleisch. (=like the jews) (Mi ne estas judo.)

novatago (Wasifu wa mtumiaji) 1 Julai 2015 4:42:28 alasiri

michaleo:Kion vi pensas pri la vorto "estkiel" (aŭ estiel), kiu signifas "estanta", "en la funkcio de", "havanta la identecon de"? Ĉu ĝi utilas por eviti miskomprenon de la vorto "kiel", kiu ankaŭ tion povas signi?
Mi pensas ke oni ne uzu tion. Esperanto ju pli komprenebla, des pli bone. Cetere mi neniam havis problemojn kun la vorto kiel.

Ĝis, Novatago.

amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 2 Julai 2015 11:48:12 asubuhi

la problemo kun ESTKIEL estas ke ĝi emfazas KIEL.

mi trovas la temon estkiel rilata al temo "malimplica predikativo"

en "mi trovas la temon amuza" -n markas parto1 kaj parto2 sekvas sen -n.

mi trovas ke la temo estas amuza --> mi trovas la temon amuza

ĉar "temo" rolas rektan komplementon de "trovi", en esperanto ni povas malimplicigi koncize "la temo estas amuza" --> "la temon amuza"

ĉar se "temo" estas subjekto en la ĉefa frazo, ni ne havas markilon tiom koncizan disponebla.

tiukaze, ni uzas malkoncizan "estante" aŭ ambiguan "kiel".

solvo konciza?

1. la temon amuza akaparis la kunsidon.
2. la temo est amuza akaparis la kunsidon.
3. la temo amuzaz akaparis la kunsidon.
4. la temoz amuza akararis la kunsidon.

erinja (Wasifu wa mtumiaji) 2 Julai 2015 4:31:18 alasiri

amigueo:la problemo kun ESTKIEL estas ke ĝi emfazas KIEL.

mi trovas la temon estkiel rilata al temo "malimplica predikativo"

en "mi trovas la temon amuza" -n markas parto1 kaj parto2 sekvas sen -n.

mi trovas ke la temo estas amuza --> mi trovas la temon amuza

ĉar "temo" rolas rektan komplementon de "trovi", en esperanto ni povas malimplicigi koncize "la temo estas amuza" --> "la temon amuza"

ĉar se "temo" estas subjekto en la ĉefa frazo, ni ne havas markilon tiom koncizan disponebla.

tiukaze, ni uzas malkoncizan "estante" aŭ ambiguan "kiel".

solvo konciza?

1. la temon amuza akaparis la kunsidon.
2. la temo est amuza akaparis la kunsidon.
3. la temo amuzaz akaparis la kunsidon.
4. la temoz amuza akararis la kunsidon.
Neniu ajn komprenus tion, oni simple supozus ke vi estas komencanto kiu ne scias kiel ĝuste uzi la akuzativon.

amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 5 Julai 2015 3:31:01 alasiri

hahahaha
aldona solvo:

"la temo esta amuza akaparis la kunsidon"

"esta" estas akjektivo pli leĝera kaj, certe, pli ambigua ol "estante"

mi ne diras ke ĉi tio estas klarigo al komencanto, estas propono al la konsidero de konanto de resusoj de la lingvo.

ERINJA, bv klarigi kiun akuzativon mi misuzis, ĉar via deklaro estas ambigua.

ĉu iu pensas ke ne estas problemeto en esperanto pri rimarkigi la predikativon en la subjekto?

amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 5 Julai 2015 3:38:00 alasiri

michaleo:"Mi kiel judo ne manĝas porkan viandon."

La konstruaĵo "mi kiel judo" povas signifi:

1e: "mi samkiel judo" - mi ne estas judo, sed mi agas, kiel judo agas.

2e: "mi, estante judo", "mi estkiel judo" - mi estas judo kaj agas laŭ juda regularo.
mi prezentas al la konsidero de konantoj de la resursoj de esperanto:

"judo je mi ne manĝas porkaĵon"

erinja (Wasifu wa mtumiaji) 5 Julai 2015 5:33:43 alasiri

amigueo:hahahaha
aldona solvo:

"la temo esta amuza akaparis la kunsidon"

"esta" estas akjektivo pli leĝera kaj, certe, pli ambigua ol "estante"

mi ne diras ke ĉi tio estas klarigo al komencanto, estas propono al la konsidero de konanto de resusoj de la lingvo.

ERINJA, bv klarigi kiun akuzativon mi misuzis, ĉar via deklaro estas ambigua.

ĉu iu pensas ke ne estas problemeto en esperanto pri rimarkigi la predikativon en la subjekto?
Ne temas pri tio ke vi "misuzis" akuzativon. Temas pri tio ke vi kreis iun manieron paroli, en kiu estas tiom da forlasitaj vortoj ke la akuzativo kiu restas ne estas komprenebla. Ŝajnas ke vi havis sitelon da akuzativoj, kaj vi simple verŝis ĝin super la frazon, kaj ili falis ĉien ajn. Oni ne povas dedukti ajnan apartan signifon. Uzo de "esta", aldone, pensigas la aŭskultanton ke vi estas komencanto kiu provas diri "estas" sed forgesis la -s; alie, oni pensus ke vi simple malklare elparolis la -s.

Mi ne povas kompreni kial indus elpensi novajn, komplikajn, kaj konfuzajn kunmetojn de gramatiko, kiam efektive estas tre facile diri tiujn ideojn en klara maniero, komprenebla de ĉiuj, sen antaŭa lernado de novaj reguloj kaj trukoj. "Estante judo, mi ne manĝas tion". "Mi, simile al judo, ne manĝas tion". Estas tre klare. Neniu bezonas akuzativojn nekompreneblajn, ĵetitajn tien kaj reen.

yyaann (Wasifu wa mtumiaji) 5 Julai 2015 8:49:04 alasiri

amigueo:
1. la temon amuza akaparis la kunsidon.
2. la temo est amuza akaparis la kunsidon.
3. la temo amuzaz akaparis la kunsidon.
4. la temoz amuza akararis la kunsidon.
[...]
"la temo esta amuza akaparis la kunsidon"
Ĉu entute gravas al vi esti komprenata? O_o

Kurudi juu