Ujumbe: 22
Lugha: Esperanto
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 6 Julai 2015 4:32:57 alasiri
yyaann:okej, diru al mi kial la frazoamigueo:Ĉu entute gravas al vi esti komprenata? O_o
1. la temon amuza akaparis la kunsidon.
2. la temo est amuza akaparis la kunsidon.
3. la temo amuzaz akaparis la kunsidon.
4. la temoz amuza akararis la kunsidon.
[...]
"la temo esta amuza akaparis la kunsidon"
"la temo esta amuza akaparis la kunsidon"
ne estas ĝusta aŭ komprenebla
erinja (Wasifu wa mtumiaji) 6 Julai 2015 5:14:53 alasiri
amigueo:okej, diru al mi kial la frazoĈar mi ne komprenas la signifon de tiu frazo. Eble vi volis diri "La temo, estante amuza, ...". Sed se vi volis diri "estante" vi devis simple diri tion. Pro tio ke vi ne diris "estante" mi devas supozi ke vi havis alian signifon en la menso, kaj mi ne povas diveni tiun signifon.
"la temo esta amuza akaparis la kunsidon"
ne estas ĝusta aŭ komprenebla
Fojfoje Esperanto-gramatiko permesas ke ni kreu iun vorton, kiu tamen estas neuzebla ĉar la signifo estas nekomprenebla, kaj "esta" estas unu el tiuj vortoj. Mi povus diri "malklavaringo" kaj tio estas kunmetaĵo de validaj radikoj sed mi dubas ke du esperantistoj inventus la saman signifon por tiu vorto, do ĝi estas praktike neuzebla, ĉar ĝi ne kondukas al interkompreniĝo. La celo de Esperanto estas interkompreniĝo, do se oni bezonas komplikajn klarigojn pri la signifo de tio, tio signifas ke oni jam malsukcesis en sia uzo de la lingvo.
Mi rezignos nun pri ĉi tiu afero, mi ne interesiĝas pri viaj reformproponoj.