ورود به محتوا

jehavo ?

از ravana, 24 ژوئیهٔ 2015

پست‌ها: 6

زبان: English

ravana (نمایش مشخصات) 24 ژوئیهٔ 2015،‏ 18:26:37

Jews do not read jhvh ( name of god ) . The final H is not pronunce so in english is jehova and that do not have any meaning but if we spell it JEHAVO - je like at ( time ) and havo like nune from havi it could be translated like - in the time of abundence . Corect ?

orthohawk (نمایش مشخصات) 24 ژوئیهٔ 2015،‏ 19:11:25

ravana:Jews do not read jhvh ( name of god ) . The final H is not pronunce so in english is jehova and that do not have any meaning but if we spell it JEHAVO - je like at ( time ) and havo like nune from havi it could be translated like - in the time of abundence . Corect ?
the problem is that "jehova(h)" is a concatenation of the tetragrammaton and the (first three) vowels of the word for "my lord" (adonai).

The most reputable scholars think that (comparing similar forms from other verb (the tetragrammaton is a verb, actually)) the full form is YaHWeH, so any "esperantigo" of the word would be more like ja huxeho, which of course has no meaning in Esperanto.

lapercaumore (نمایش مشخصات) 24 ژوئیهٔ 2015،‏ 23:53:03

Roch:Javeo! The traduction might well reach back L. L. Zamenhof himself!

https://eo.wikipedia.org/wiki/Biblia_Javeo
The Vortaro has "Jehovo" for Jehovah. I would assume the Vortaro would only use official words... so I wonder why there is a difference between Javeo, which is historical in Esperanto, and the use of Jehovo?

lapercaumore (نمایش مشخصات) 25 ژوئیهٔ 2015،‏ 0:10:06

Roch:Now that you're pointing that out lapercaumore... :

Atestantoj de Jehovo
That clarifies everything! Thanks for the article!

Alkanadi (نمایش مشخصات) 26 ژوئیهٔ 2015،‏ 8:34:10

This is a bit off topic. I am just curious. Are there a lot of Jewish people who speak Esperanto? I imagine that there must be since Zamenhoff was Jewish and Hitler hated Esperanto. This would probably make Esperanto more appealing to Jewish people.

Aksolotlo (نمایش مشخصات) 27 ژوئیهٔ 2015،‏ 13:14:21

Roch: South America, which I don't think is a particular place for Jewish to gather... demando.gif
There are plenty of Jews in Argentina. I believe some of them still speak Yiddish, which used to function as a kind of proto-Esperanto among Ashkenazim (i.e. Jews originating from eastern, central or northern Europe). I don't know about Esperantists, but Jewish culture has always tended to take a fairly international or non-national perspective.

بازگشت به بالا