본문으로

Pasporto al la tuta Mondo

글쓴이: Alkanadi, 2015년 8월 19일

글: 52

언어: English

Vestitor (프로필 보기) 2015년 8월 20일 오후 2:54:08

Armand6:We can only hope the next version's creators will forget about the word 'frauxlino' for good.
For what reason pray?

Alkanadi (프로필 보기) 2015년 8월 20일 오후 3:12:14

Miland:
Vestitor:... when their daughter comes in and turns out to be a Japanese judge, I stopped believing they were a real family...
I thought she was a judge from Hong Kong, where they have wigs. ridulo.gif
You mean that wasn't her real hair? I am shocked

rikforto (프로필 보기) 2015년 8월 20일 오후 3:19:41

I love this so much! Thank you for putting me onto it! It's like Blues Clues met Arrested Development in some kind of alternative universe Esperanto utopia. I am in love.

erinja (프로필 보기) 2015년 8월 20일 오후 3:54:16

I hesitate to introduce him to another forum, he already has his hands full being upset over people being "wrong" on Facebook!

Armand6 (프로필 보기) 2015년 8월 20일 오후 4:22:15

Vestitor:For what reason?
It is obsolete, sexist and being phased out of EU languages. It is literally cringeworthy.

jagr2808 (프로필 보기) 2015년 8월 20일 오후 5:10:09

Armand6:
Vestitor:For what reason?
It is obsolete, sexist and being phased out of EU languages. It is literally cringeworthy.
How is it sexist? (la vorto fraŭlino)
Bachelor and bacholerette is still used in english, to some degree at least...

deltasalmon (프로필 보기) 2015년 8월 20일 오후 5:15:17

I think the sexism is that for a man you have one term that is used always where as for a female you have two different terms that are dependent on her marital status

jagr2808 (프로필 보기) 2015년 8월 20일 오후 5:21:22

deltasalmon:I think the sexism is that for a man you have one term that is used always where as for a female you have two different terms that are dependent on her marital status
Fraŭlo kaj sinjoro
Fraŭlino kaj sinjorino

that relationship is not equal? tre strange...

Bruso (프로필 보기) 2015년 8월 20일 오후 5:28:54

erinja:I hesitate to introduce him to another forum, he already has his hands full being upset over people being "wrong" on Facebook!
Is this him?

Someone is wrong on the Intenet!

Vestitor (프로필 보기) 2015년 8월 20일 오후 5:29:47

Armand6:
Vestitor:For what reason?
It is obsolete, sexist and being phased out of EU languages. It is literally cringeworthy.
That's rubbish. Miss and Mrs (and Ms) are in common use because they denote different states. In Dutch 'mevrouw' and 'mejuffrouw' (miss) are also still use. No EU languages are phasing them out; at least those not subjected to criticism from postmodern quackery.

I think this fascination with these words being sexist is an English-speaking phenomenon.

다시 위로