How do you say "a bunch of grapes" ?
貼文者: aausernameaa, 2015年9月9日
訊息: 5
語言: English
aausernameaa (顯示個人資料) 2015年9月9日下午3:56:45
Can I say : " grapolo de vinberoj" or " fasko de vinberoj" ?
erinja (顯示個人資料) 2015年9月9日下午4:00:23
It would be 'grapolo de vinberoj', but of course "vinberaro" would surely work as well, with the simple /ar/ suffix.
aausernameaa (顯示個人資料) 2015年9月9日下午4:03:58
erinja:A "fasko" normally involves something long in shape (think: Roman "fasces", which is surely where the fask/ root came from)Thank you very much.
It would be 'grapolo de vinberoj', but of course "vinberaro" would surely work as well, with the simple /ar/ suffix.
Alkanadi (顯示個人資料) 2015年9月9日下午4:13:58
mbalicki (顯示個人資料) 2015年9月9日下午4:23:47