Al contingut

Talking about decades

de zugunruhe, 8 d’octubre de 2015

Missatges: 4

Llengua: English

zugunruhe (Mostra el perfil) 8 d’octubre de 2015 3.55.32

How would you express a decade like this:

"In the 90s, Nirvana was a very popular band"
"She was very active in her 30s"

My first idea was to just turn the number into an e-vorto (like naŭdeke, trideke) but I don't think that would convey the whole decade but I also felt like "en la trideka jardeko" was a little unwieldy. Maybe I should just say it quickly lango.gif

Is there an easier way to go about this?

Tempodivalse (Mostra el perfil) 8 d’octubre de 2015 4.23.52

"En la naudekaj jaroj, Nirvana estis..."

"Shi tre aktivis dum siaj tridekaj jaroj..."

nornen (Mostra el perfil) 8 d’octubre de 2015 5.34.32

zugunruhe:"en la trideka jardeko"
Trideka jardeko = Thirtieth decade = third century...

RiotNrrd (Mostra el perfil) 8 d’octubre de 2015 18.22.17

I doubt I've ever used it, but my impulse is to go with la naŭdekoj for the nineties, and so on. I would expect the context would convey that we are talking about years rather than a palette of marigolds.

Dum la naŭdekoj, Nirvana estis tre populara muzikgrupo.
Ŝi tre aktivis dum siaj tridekoj.

This may, of course, be my native English peeking through.

Tornar a dalt