translation of 'cradle bars'?
ca, kivuye
Ubutumwa 5
ururimi: English
lagtendisto (Kwerekana umwidondoro) 1 Munyonyo 2015 22:43:06
could someones could explain me what kind of 'cradle bars' are meant inside this song lyrics? Could it be that bended window grill is synonym of 'cradle bars'? If yes, then 'fenestrokrado' should be correct translation, cxu ne?
From the cradle bars
Comes a beckoning voice*
*probably made by some strong (coastal) wind?
Amike,
nornen (Kwerekana umwidondoro) 2 Munyonyo 2015 00:29:11
lagtendisto (Kwerekana umwidondoro) 2 Munyonyo 2015 05:03:03
sudanglo (Kwerekana umwidondoro) 2 Munyonyo 2015 10:18:39
lagtendisto (Kwerekana umwidondoro) 2 Munyonyo 2015 18:50:43
Dankon al ĉiuj por via helpo/ Thanks everybody for your help.