글: 14
언어: English
nornen (프로필 보기) 2015년 11월 4일 오후 4:50:03
Alkanadi:Australia is a continentMaybe:
Aŭstralio estas kontinenta
Australia is a continent.
Aŭstralio estas kontinento.
Aŭstralio estas kontinenta.
Australia is continental.
Aŭstralio kontinentas.
Australia is a continent. Australia has the quality of a continent. Australia behaves (if landmasses can have a behaviour, maybe tectonically) like a continent.
Alkanadi (프로필 보기) 2015년 11월 4일 오후 4:53:50
nornen:Yes. You are right. My mistakeAlkanadi:Australia is a continentAustralia is a continent.
Aŭstralio estas kontinenta
Aŭstralio estas kontinento.
Aŭstralio estas kontinenta.
Australia is continental.
Altebrilas (프로필 보기) 2015년 11월 4일 오후 10:14:38
sudanglo:According to lernu-vortaro, "flori" means "naski florojn". Why "pomi" should not mean "naski pomojn"?
Whilst marteli (to hammer) from martelo (a hammer) is fine as there is an obvious action associated with a hammer. Pomi (to apple) from pomo (an apple) doesn't obviously designate anything.
Btw, there is some obvious action associated with apples, and a lot of our troubles came from there.
sudanglo (프로필 보기) 2015년 11월 5일 오전 10:33:14
Flori is one of them - with the meaning of flower, flourish, bloom.
So this doesn't represent a paradigm case of a verb from a noun.
Pomo (an apple), on the other hand, has always been considered the base form from which other parts of speech derive their meaning. And that's not surprising as for talking about the world the usefulness of the noun compared to whatever the verb pomi might mean is clear.