メッセージ: 12
言語: English
VOllOV (プロフィールを表示) 2015年11月11日 22:44:56
How would you translate "Roller Derby" into esperanto? Rulsxuo-ludo? Rulsxu-luktado? Rolerderbio?
Thanks in advance!
sudanglo (プロフィールを表示) 2015年11月12日 11:42:32
I assume that a roller derby is some sort of competition/exhibition on roller skates.
Rulŝua turniro ?
Miland (プロフィールを表示) 2015年11月12日 13:40:38
VOllOV (プロフィールを表示) 2015年11月12日 15:24:55

Duko (プロフィールを表示) 2015年11月13日 14:38:35
Mustelvulpo (プロフィールを表示) 2015年11月13日 20:17:41
Duko:Cool, do you watch roller derby? I started watching since a local team was created, it's good fun. Contact sport, but very friendly.I have fond childhood memories of the Texas Outlaws, Detroit Devils, L.A. T-Birds, and all the other teams that skated back then. The event was more theater than sport in those days with choreographed violence and on-camera posturing and threats. I'm not too familiar with the modern version. Bonaj memoraĵoj de Sandra Day O'Clobber, Princess Lay-ya Flat kaj Anna Mosity!
jefusan (プロフィールを表示) 2015年11月13日 20:21:58
PlaidMouse (プロフィールを表示) 2015年11月14日 0:47:28
Duko (プロフィールを表示) 2015年11月16日 17:00:24
erinja (プロフィールを表示) 2015年11月16日 18:32:07
Sometimes you can get too complicated in trying to describe something as precisely as possible; I don't think it's necessary to put the root "team" into the word, no more than we should say "teampiedpilko" for football. If you tried to be more precise, "teampiedbatpilko", it just gets unnecessarily long and confusing.