Към съдържанието

Eureka: a cry of joy or satisfaction when one finds or discovers something.

от Talisman, 14 ноември 2015

Съобщения: 13

Език: English

Talisman (Покажи профила) 14 ноември 2015, 13:26:31

Eureka: a cry of joy or satisfaction when one finds or discovers something.

Is there a way to express this in EO? Perhaps with an esperantizing form of Eureka

opalo (Покажи профила) 14 ноември 2015, 16:29:10

You could just say Eŭreka! or Heŭreka!, but for more immediacy you could say Trovate! or Trovo!

Alkanadi (Покажи профила) 16 ноември 2015, 08:24:55

opalo:You could just say Eŭreka! or Heŭreka!...
you can? are we allowed to mix foreign expressions into the language?

that means that arabs can mix in the expression "imbella" when speaking esperanto?

Kirilo81 (Покажи профила) 16 ноември 2015, 09:13:45

Of course not, but [url=https://eo.wikipedia.org/wiki/Eŭreka]Eŭreka[/url] is a real internationalism, so part of Esperanto by §15 of the Fundamental Grammar.

opalo (Покажи профила) 16 ноември 2015, 10:34:19

Alkanadi:you can? are we allowed to mix foreign expressions into the language?
It depends on your audience, your subject, the googlability of the expression.

Usually it's best to look for fundamental equivalents, but in many situations those may baffle more than the original.

Alkanadi (Покажи профила) 16 ноември 2015, 15:37:57

Kirilo81:Of course not, but [url=https://eo.wikipedia.org/wiki/Eŭreka]Eŭreka[/url] is a real internationalism, so part of Esperanto by §15 of the Fundamental Grammar.
You have posted 1234 times. just a random observation

jefusan (Покажи профила) 16 ноември 2015, 15:39:54

Neither eŭreka nor heŭreka shows up in the Tekstaro. That doesn't mean that it shouldn't be used, of course, but it hasn't yet become common in writing.

Hound_of_God (Покажи профила) 17 ноември 2015, 01:23:30

what about something simple and made of roots like "bonsciige!" or something, to make it less audience dependent?

Alkanadi (Покажи профила) 17 ноември 2015, 07:29:16

jefusan:Neither eŭreka nor heŭreka shows up in the Tekstaro. That doesn't mean that it shouldn't be used, of course, but it hasn't yet become common in writing.
How is it pronounced in Esperanto? Shouldn't it be pronounced and spelled like this: Jurika

Kirilo81 (Покажи профила) 17 ноември 2015, 10:26:36

Alkanadi:You have posted 1234 times. just a random observation
Oh, nice, thanks for the attention, and I'm sorry I have to spoil this nice number now. :/

And I'm sorry, but your last post left me a bit perplexed:

Alkanadi:How is it pronounced in Esperanto?
Do you seriously ask how to pronounce a word in a language where "every word is spoken as it is written"? (H)Eŭreka can only be [(h)ɛʊ'rɛka]

Alkanadi:Shouldn't it be pronounced and spelled like this: Jurika
This is very biased as you count only the English pronounciation. In German we pronounce the word ['hɔɪʀeka], the original Ancient Greek pronounciation was ['(h)ɛ(·)ʊ'rɛ:ka], which is quite near to the one of Esperanto.

Обратно нагоре