Aller au contenu

Русскоязычные фильмы с переводом на эсперанто

de Slajd, 17 décembre 2015

Messages : 17

Langue: Русский

Slajd (Voir le profil) 17 décembre 2015 14:12:13

http://www.youtube.com/watch?v=BhboH7dz8_g
Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить февральскую премьеру сериала!
И не забудьте рассказать друзьям!

sergejm (Voir le profil) 18 décembre 2015 05:47:06

Kaj kie estas Esperanto?

alfred14 (Voir le profil) 18 décembre 2015 08:34:24

sergejm:Kaj kie estas Esperanto?
estas francaj subtiloloj
bona ajxo por mi sed efektive kie estas esperanto?

Slajd (Voir le profil) 18 décembre 2015 11:54:54

sergejm:Kaj kie estas Esperanto?

Slajd (Voir le profil) 18 décembre 2015 13:09:34

Немного о сериале...

Профессиональная команда под руководством известного независимого [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/Гончуков,_Арсений_Михайлович]режиссёра Арсения Гончукова[/url] работает над производством уникального для Рунета проекта - вертикального интернет-сериала в формате 4к. Жанры: триллер, драма, криминал, ужасы. Бюджет каждой десятиминутной серии превышает 100 тыс. рублей. У первого сезона пять сценаристов, профессиональные актёры, а также остальные члены команды из «большого» кино, многие из которых работают буквально «за идею». В сериале используются только оригинальные составляющие: специально для каждой серии пишется саундтрек, создаётся высококачественная компьютерная графика.

При этом, как заявляют создатели, все серии будут выложены в открытом доступе для широкой аудитории. В связи с данным обстоятельством для сериала готовится профессиональный перевод субтитров на английский и французский языки. Также предполагается перевод на эсперанто.

Выпуск сериала намечен на февраль 2016 года.

Fotinka (Voir le profil) 19 décembre 2015 17:20:05

Ну уж тогда можно посмотреть и разговор с Арсением Гончуковым от 17 дек. 2015г (на русском).

Slajd (Voir le profil) 20 décembre 2015 06:14:57

Fotinka:Ну уж тогда...
Я даже больше скажу Вам: можно и другие фильмы режиссёра посмотреть. Но только это не отвечает теме. Район Тьмы - пока единственное, насколько мне известно, произведение Гончукова с переводом на эсперанто.

Fotinka (Voir le profil) 20 décembre 2015 07:55:38

Да что ж не отвечает, если он как раз и про этот фильм там рассказывает ridulo.gif ?
А так как у нас есть эсперантисты, которые изучают русский, им это тоже может быть интересно.
Тем более, что беседа там очень свободная, говорят не торопясь, для изучающий русский самое оно.

Slajd (Voir le profil) 21 décembre 2015 07:21:19

Fotinka:Да что ж не отвечает
Тема называется видели как? Не "Изучение русского через видеозаписи интервью". Задачей не было рассказать обо всём русскоязычном кино во всех его аспектах и ракурсах.

Но если Вы считаете, что нужно и об интервью сообщить, сообщайте. В мои задачи это просто не входило. К тому же, повторюсь, это видео не очень соответствует заявленной теме, т.к. на эсперанто не переведено.

Slajd (Voir le profil) 23 décembre 2015 08:45:03

Fotinka:если он как раз и про этот фильм там рассказывает ridulo.gif ?
Раз пошла такая пьянка...

Фильм о фильме - про эту спецсерию.

Подписывайтесь на каналы и группы в фейсбуке и вконтакте, следите за новостями, оставляйте комментарии и задавайте вопросы - режиссёр обещал на них отвечать.
Репосты только приветствуются.
Так вы ничего не пропустите и дадите понять ребятам, что они не зря всё это делают, а соответственно есть смысл снимать дальше и переводить на эсперанто.

Retour au début