Zum Inhalt

Mi serĉas vorton

von SPadern, 17. Februar 2016

Beiträge: 6

Sprache: Esperanto

SPadern (Profil anzeigen) 17. Februar 2016 18:52:17

Mi serĉas vorton.
Se mi volus ke vi donu ion al mi, eble vi ne volus tuj doni ĝin al mi. Eble vi volus ke mi unue donu ion al vi, ekzemple monon. Oni diras ke vi volas ion ... (adverbo)

Angle: "to want something in return"

nornen (Profil anzeigen) 17. Februar 2016 20:40:41

Intersxangxe?

noureddin (Profil anzeigen) 17. Februar 2016 20:47:14

Eble 'reciproke'? ESPDIC diras tion.

thyrolf (Profil anzeigen) 17. Februar 2016 22:26:11

noureddin:Eble 'reciproke'? ESPDIC diras tion.
... kiel rekompenco, rekompence

sergejm (Profil anzeigen) 18. Februar 2016 05:15:12

Vortaro de Kondratjev donas tradukojn 'anstataŭe' kaj 'interŝanĝe'

opalo (Profil anzeigen) 18. Februar 2016 22:36:49

"To want something in return" = volas aŭ deziras rekompencon / ion rekompence, t.e. mono aŭ alia speco de pago.

Se ne koncernas pagadon: deziras interdoni (reciproke).

Zurück nach oben